Холодное лето 1402-го. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Почтительность-почтительностью, но несколько членов команды, вряд ли сильно старше меня, от такой постановки вопроса умудрились даже удивленно «хрюкнуть», скорее всего, просто побоявшись пренебрежительно заржать перед лицом мага.

— Хорошо, — согласился Вальдемар, — а почему?

— Попади нам такой заказ летом, мы могли бы не рассмотреть, что засевшее там Нечто имеет замаскированные выходы на поверхность не только внутри склепов… Пока, правда, не знаю, что это нам дает, но знание это: уж точно ничего «не отнимает», — улыбнулся я, и некоторые из матросов удивленно кивнули, на этот раз молча.

— Тоже правильно!

Кивнув, лиценциат приблизился к борту, и стал внимательно всматриваться в место, где нам предстояло рискнуть жизнью. Я отчего-то не сомневался, что без риска — ну никак не обойдется. Об этом же твердили и посуровевшие лица остальных наших спутников, тревожные переглядывания команды, и даже Солнце, казалось, совсем иначе стало светить.

Но на ближайшие минут двадцать над палубой барка повисла сначала задумчивая, а потом — и очень деятельная тишина. Когда судно приблизилось к острову метров на тридцать-тридцать пять, нарушал ее только голос капитана, который принялся рулить нашей «парковкой»…

…Текст договора между магистратом и нашей компанией звучал довольно просто: высадиться на такой-то остров, и «пресечь творимое там Зло». Казалось бы, как хочешь, так и понимай, но для местных все звучало совершенно однозначно: мы должны высадиться на берег, найти того, кто убивал людей во время попыток других попыток высадиться, и убить его самого.

Остров был удобен, как промежуточная стоянка для проплывающих мимо кораблей, поэтому нам нужно было очистить его и тамошние склепы от некой опасной фигни.

— А «теперь», — выделил я голосом, когда все немного успокоилось, и капитан с явным вопросом глянул на мага, — предположений кто это «у нас» прибавилось?

— Да, — неохотно заговорил маг, — и боюсь они не очень-то успокаивающие…

Эти слова не могли не заинтересовать всех, кто их слышал, но приблизиться решились только члены нашей гоп-компании.

—…к тому времени как здесь завелось Зло, склепами ведь не пользовались уже лет двести, если не больше. Слишком уж давно пресекся род, что их строил. Трупоеды, или как говорят у нас в Академии — «некрофаги»* — это был бы «лучший» и самый простой вариант, но думаю, нет. Обычных падальщиков — все же следует исключить. Я вообще думаю, что склепы и кости здесь ни при чем, а значит — быть там может вообще «что» или «кто» угодно… Так что не советую проявлять беспечность!

Все немного помолчали, пытаясь осознать новые вводные.

— И как мы поступим, господин? — Карл нарушил тишину первым, очевидно куда раньше остальных сделав какие-то свои выводы.

— А сам что об этом думаешь?

Маг спрашивал Карла, но смотрел опять на меня, и я начал подозревать, что в нашем отряде я почти официально принят на роль то ли «мудрого шута», то ли «извечного оппонента», которому нужно говорить все, что в башку взбредет. Но версию решил все же выдвинуть разумную.

— Я бы сейчас высадился, но внутрь склепов не полез. Мало ли, вдруг «оно» само нападет, и нам не понадобится слишком уж рисковать…

Никак не прокомментировав, маг глянул на Карла:

— Ты?

— В сами склепы я бы все же глянул, но может быть, не входя. Просто снаружи… Но если прикажешь, господин, то можно и попробовать вскрыть один из оттаявших ходов, — нехотя уточнил воин.