Двор Ураганов

22
18
20
22
24
26
28
30

Он сделал несколько шагов в сторону кровати с балдахином, чтобы открыть продолговатой формы деревянный кофр с запорошенной инеем инкрустацией. На моих глазах развернулся гибкий деревянный механизм, снабженный натянутыми струнами и миниатюрной клавиатурой.

– Он принадлежал Гюннару, – объяснил Фебюс. – Великан купил его у венецианского купца на доходы от рыболовных компаний, предшествующих бермудским. Это Складной Клавесин, другими словами – транспортабельный. Его можно возить с собой по морю. Именно на нем в детстве я учился играть. Гюннар подарил его на мое семилетие. Потом я перешел на орга́ны, но по-прежнему дорожу клавесином и достаю его по определенным поводам.

Кончиками пальцев я коснулась пожелтевших и выщербленных от времени клавиш. Определенно, Гюннар все больше удивлял меня: он вложил свои сбережения в предмет исключительной изысканности, он, кого я считала невеждой! И передал приемному сыну, которого подарила ему судьба.

– А остальным членам экипажа «Ураноса» известно, что великан воспитал тебя? – не удержалась я от вопроса.

– Большинство не знает. Гюннар сам решил представляться моим лейтенантом. Чтобы присматривать за мной. Чтобы предупреждать реакцию команды на мое проклятие. Ибо со временем оно только ухудшается.

Проклятие… Оно проявляется не только холодом, как я поняла, но также темпераментом меланхоличным и печальным, подпитывающимся резней и убийствами. И вновь этот парадокс вызвал во мне смятение. Как столь тонко чувствующий молодой человек может быть таким кровожадным?

Мой собеседник глубоко вздохнул, бережно закрыв крышку клавесина длинными белыми пальцами.

– На Бермудах по мере моего взросления холод вокруг меня неумолимо усиливался. Вскоре стало невозможно обрабатывать мерзлую землю и даже рыбачить в моем, пусть отдаленном, присутствии. Когда мне исполнилось восемь, бури достигли высоты моего жилища. Сначала один корабль разбился у наших берегов, затем второй. Норвежцы разглядели в этом свой интерес: они превратились в морских разбойников, сделали из меня своего укротителя бурь, задолго до того, как твой Король пожаловал мне титул герцога дез Ураган.

Хищным блеском полыхнули стеклянные глаза капитана. Отблеском пламени свечей или кораблей, подожженных молниями бурь, причиной которых явился он сам?

– Затянутые вихрем английские судна разбивались на кораллах. Я с норвежцами собирал их обломки, увязнувшие в песках продовольствие, одежду, иногда сокровища. Тех, кто выжил, приглашали присоединиться к команде, Гюннар оставлял за ними право выбора. Большинство соглашалось, боясь возвращаться в Англию, где рисковали быть повешенными за потерю кораблей Ее Величества. Но постепенно английский флот, устав от этих потерь, прекратил заходить в Бермуды. Гюннар решился на захват морских вод: корабли больше не приходили к нам, тогда мы отправились к ним. Обломки судов, менее поврежденные, стали основой того, что с годами превратилось в «Уранос».

Я взглянула на своего жениха под новым углом. Сирота, вырванный из лап смерти, обернулся морским разбойником и пиратом. Как будто само его существование стало реваншем, победой над проклятием злой феи, когда-то склонившейся над его колыбелью. Рассказ Фебюса объяснял, почему Стерлинг был информирован о капитане «Ураноса» лучше, чем службы принцессы дез Юрсен. Долгие годы только Англия платила высокую цену за его страшную силу.

– Проклятие достигло пика, когда я повзрослел. Но музыка в некоторой степени научила меня сдерживать его. Она позволила мне… э-э-э… перенаправлять мою энергию, мою ауру. Принуждая себя играть «пианиссимо»[150], мне удавалось поднимать температуру окружающего воздуха на несколько градусов, чтобы на несколько часов успокоить бурю, – то, чем я занимался этой ночью на Лукайских островах. Оставив на время Большие Орга́ны, я на Складном Клавесине исполнял легкую фугу.

Так вот почему я ничего не слышала, когда Гюннар сообщил нам, что Фебюс играл сонату, – тихая мелодия камерной музыки не звучала за пределами донжона. Этот способ справиться со своим проклятием странным образом напомнил мне Наоко. Дорогая подруга имела привычку медитировать на свой манер, чтобы успокоить мальбуш, эту опухоль Тьмы, привитую к ее затылку. Благодаря упорству ей в конце концов удалось усмирить его. Что, если однажды Фебюсу тоже удастся стать полновластным хозяином своих нездоровых импульсов? В уединении его покоев, слушая откровения его сердца. В это искренне верилось.

– Знаешь, почему я решил назвать мою цитадель «Ураносом»? – все так же тихо спросил он меня.

– Эм… так называли бога неба в античные времена? – ответила я, воскрешая в памяти «Метаморфозы» Овидия.

Фебюс кивнул, всматриваясь в бесконечную даль.

– То, к чему я стремлюсь: к небу. Вознестись над низменными проявлениями этого мира… – Он поколебался, потом добавил: – И над болезненными сквернами моего состояния.

Капитан посмотрел на меня. Показалось, что он вновь вернулся на землю после того, как побывал в небесных сферах.

– Ну какой же я глупец, разглагольствую тут, а ты синеешь от холода! – встревожился жених.

– Уверяю тебя, все в порядке…