Благословение небожителей. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Нань Фэн вытер лицо и выругался.

– Я и не думал, что вас двоих тоже утянет в небо, – пробормотал Се Лянь, выбивая песок из широкополой шляпы. – Почему вы не использовали «Вес тысячи цзиней»?[19]

– Использовали! Не помогло, – ответил Нань Фэн и продолжил отплёвываться.

Фу Яо, раздражённо отряхивая одежду, проворчал:

– Как по-твоему, где мы сейчас? Это Северо-западная пустыня – далековато от владений моего генерала. На севере молятся двум генералам Пэям, на западе – Цюань Ичжэню. Где я тебе тут возьму храм Сюаньчженя?

В народе ходит поговорка: «На родной земле змея сильней дракона». Нань Фэн и Фу Яо служили богам юго-востока и юго-запада, и за пределами этих территорий их возможности были сильно ограниченны. Се Лянь разглядел гнев и обиду на их лицах и подумал, что они, наверное, не привыкли к такому: кувыркаться между небом и землёй во власти стихии.

– Нелегко вам пришлось, – посочувствовал он.

Саньлан сел рядом с ним и подпёр щёку рукой.

– Мы останемся тут, пока буря не стихнет?

– Выбора у нас особо нет, – повернулся к нему Се Лянь. – По крайней мере, тут мы в безопасности. Не сдует же нас вместе со скалой.

– Как знать. Ты сам говорил, что это не обычный ветер.

Се Лянь вдруг подумал кое о чём.

– Саньлан, у меня вопрос.

– Спрашивай, не стесняйся.

– Этот советник государства Баньюэ мужчина или женщина?

– А я разве не сказал? Женщина.

Се Лянь так и думал.

– Помните тех двоих, что мы видели из окна заброшенной таверны? Они шли не как обычные люди – слишком быстро и плавно. Одной из них была женщина в белом.

– В такой одежде сложно судить, мужчина или женщина, – засомневался Фу Яо. – Фигура тоже довольно высокая. Ты точно хорошо рассмотрел?

– Точно. Ошибки быть не может. Поэтому я и думаю, не могла ли это быть советник Баньюэ.