Глава 21
Ты всем нам должен продолжать делать то, что у тебя хорошо получается.
– Наконец-то я нашел тебя!
Я поворачиваюсь на звук, узнавая голос, несмотря на то что мы не так много говорили.
Рядом со мной мраморная скамейка, где мы сидели с Т. С. Элиотом. В потеющих руках у меня желтая папка с десятком листов.
Сэм приветствует меня первым, присоединяясь ко мне на окраине вечера. Элиота я не вижу.
Сад почти не изменился. Фонари-глобусы еще покачиваются под нежным ночным ветром, разбрасывая лучи света, как конфетти, на бесконечный банкет. Хорошо одетые мужчины и женщины болтают, смеются и пьют в кругах. Раскидистый дуб простирает ветви над гостями вечера, а неподалеку, в тенях за фонарями, я различаю музыкантов, настраивающих инструменты.
Все еще настраиваются? Получается, не так уж долго меня не было?
– Я наконец-то отделался от А. и ее друзей, но не смог найти тебя. – Сэм напряженно смотрит на меня, нахмурившись и склонив голову набок, будто ждет объяснений.
Он зол… нет, обеспокоен.
Но почему? С его точки зрения я отсутствовала не два дня – на выходные я заперлась в квартире, изучала реквизирование и пыталась написать стоящий рассказ – мы расстались только несколько минут назад, я отошла в дальний угол Сада, где подслушала разговор, от которого мне захотелось убежать.
– Я просто… гуляла. – Я улыбаюсь, но выходит без души.
Сэм указывает на папку в моих руках:
– Что это?
Я поднимаю желтый скоросшиватель на уровень талии, присматриваюсь к пустой первой странице.
– Это… это рассказ.
Он расслабляется и одобрительно кивает.
– Ты все-таки принесла что-то к столу.
– Он еще так себе. Черновик. – Я смотрю ему в глаза. Да, я потратила много времени, но слова давались с трудом, сложнее, чем я ожидала. Тяжелая работа. – Но ты мне так и не показал, где твой подарок?
На секунду лицо Сэма омрачается. Он расправляет и снова закатывает левый рукав рубашки.