Кинжал Клеопатры

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мне жаль это говорить, но, боюсь, это маловероятно. Не исключено, но маловероятно.

Элизабет молчала.

Доктор Джеймисон откашлялся, как это делают люди, когда собираются сказать что-то неприятное.

– Я слышал, в психиатрической лечебнице Блумингдейла освободилось место. Вы сказали, что ваши родители хотели бы перевезти ее туда.

– Но я этого не допущу!

– А ваши родители…

– Моя мать была бы очень рада, если бы ее отправили туда. Думаю, она почти отказалась от Лоры.

– А вы?

– Я никогда не откажусь от нее.

– Похоже, они считают, что ей было бы лучше в буколической обстановке.

– А вы что думаете?

– Поработав там, могу подтвердить, что в Белвью гораздо просторнее, чем там.

– И я бы не смогла видеться с ней так часто. И я очень сомневаюсь, что ей попадутся такие дальновидные врачи, как вы.

– Это правда. Доктор Смит поощряет инновации и свободомыслие. Он твердо верит в миссию Белвью по развитию медицины.

– Что бы вы сделали, будь она вашей сестрой?

– Это сложный вопрос. Моя смена заканчивается в десять часов. Вы позволите мне проводить вас домой?

– Это очень любезно с вашей стороны, но…

– Я обещал мистеру Аккерману, что доставлю вас домой в целости и сохранности.

– В таком случае не могу позволить вам нарушить свое обещание.

– Я рад, что вы поддаетесь доводам разума.