– Не бойся их. Пока ведьмы не выслушают нас, души не причинят беспокойства.
ГЛАВА 14
Рикард сделал осторожный шаг вперед, проверил почву и поставил рядом другую ногу. Я шла за ним след в след. Мужчина крепко держал меня за руку, а я смотрела только вниз. Призраки пугали до икоты, до леденеющей крови в жилах, до шевелящихся волос на голове. Я всхлипывала каждый раз, когда надо мной раздавался хохот.
Болото не заканчивалось, а впереди показались заросли камышей. Рикард направился к ним.
Из камышей выскользнула темная тень. Мужчина остановился и еще крепче стиснул мою руку в своей, а тень пробиралась по болотным кочкам все ближе. Вскоре я сумела различить глаза на морщинистом лице, крючковатый нос и торчащие во все стороны волосы. Старуха приблизилась, и теперь я видела, во что она была одета – мокрое и грязное тряпье лохмотьями свисало с худого тела. Руки-палки ведьмы тянулись в нашу сторону, а под ее ногами хлюпала зловонная жижа.
– Арья, – прошипела ведьма. Зашамкала губами, расхохоталась, и призраки подхватили ее смех. Звуки стихли спустя мгновение, и ночная тишина стала давящей.
– Уважаемая ведьма, – промямлила я, выходя вперед. Рикард хотел остановить, но я перехватила его руку и не позволила меня задержать. – Я хочу знать, что вам пообещала Арья взамен зелья перемещения душ.
– Ты хотела сказать, что
– Меня зовут Оксана. Моей душе не посчастливилось оказаться в теле Арьи, вы ведь знаете!
– Знаю. Но ты и есть Арья. Разве слияние души с телом еще не произошло? Не может такого быть… Ты не думаешь как Арья, не живешь, как она?
– Скажите мне, – я сложила ладони в умоляющем жесте. Рикард за моей спиной тихонько выдохнул. Я чувствовала его напряжение, отчего сама начинала нервничать еще сильнее.
– Душу, – бросила ведьма. Костлявыми пальцами старуха заплетала свои волосы в косу, как будто наш визит пришелся как раз на время, когда она собиралась ложиться спать. Окинула меня скучающим взглядом. – Одну обещал твой муж, вторую ты.
– Мой муж? Нико обещал свою душу?!
– Не свою, разумеется. Ганы. За амулет, что я сделала для вашей дочери.
– Ганы? Она ведь его мать…
– И родные предают, – оборвала меня старуха. – Ты ведь тоже пообещала мне душу родного человека, разве нет?
– Чью?..
– Нико. Мы договорились, что когда придет время Нико, ты защитишь свой дом от темного жнеца, – ведьма кинула на Рикарда неприязненный взгляд. – Но вижу, что ты привела одного из них с собой.
– Он помогает мне. Прошу вас, скажите, что я должна сделать, чтобы отменить нашу сделку?
– Это невозможно. Я выполнила волю твоего мужа – он позволит мне забрать душу Ганы. Ну а ты обязана помочь мне забрать душу Нико. Что, стало жалко мужика? Когда я приносила тебе зелье, ты проклинала его, а теперь просишь спасти?