Дочь священника

22
18
20
22
24
26
28
30

inlocoparentis – вместо родителя (лат.) зд.: по-отечески.

68

Имеется в виду Собор Святого Павла.

69

Maledicite, omnia opera. – Кляните, полное сборище! (лат.)

70

«Pe aquam sacratam quam nunc spargo, signumque crucis quod nunc facio… – Святой водой окропляя, знаком мученического креста… (лат).

71

Чёрная Мария – название полицейского фургона (сленг.)

72

О, придите все верующие. (лат.)

73

Название водевиля и популярной песни, которая стала широко известной благодаря Лотти Коллинз в Лондоне в 1892 году.

74

Сесил Джон Родс (1853–1902) – южноафриканский политик и предприниматель, организатор английской колониальной экспансии в Южной Африке.

75

См. Из Первое послание апостола Павла к Коринфянам, глава 13.

Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий.

Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто.

И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.