inlocoparentis – вместо родителя (лат.) зд.: по-отечески.
68
Имеется в виду Собор Святого Павла.
69
Maledicite, omnia opera. – Кляните, полное сборище! (лат.)
70
«Pe aquam sacratam quam nunc spargo, signumque crucis quod nunc facio… – Святой водой окропляя, знаком мученического креста… (лат).
71
Чёрная Мария – название полицейского фургона (сленг.)
72
О, придите все верующие. (лат.)
73
Название водевиля и популярной песни, которая стала широко известной благодаря Лотти Коллинз в Лондоне в 1892 году.
74
Сесил Джон Родс (1853–1902) – южноафриканский политик и предприниматель, организатор английской колониальной экспансии в Южной Африке.
75
См. Из Первое послание апостола Павла к Коринфянам, глава 13.
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий.
Если имею
И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.