Вашего Превосходительства
Яссы, в понедельник утром.
П. А. Румянцев принцу де Линю, Цецора, 6(17) ноября 1788 г.[1456]
Любезный принц!
Вот письмо для Вашей Светлости из лагеря под Очаковом, только что доставленное с моей почтой.
Вести, переданные мне об осаде, говорят лишь, что до первого числа сего месяца не произошло ничего особенного, за исключением того, что наша артиллерия разрушила два бастиона: один с левой стороны, другой — с угловой. Но наше нетерпение и наши желания подпитываются лучшими упованиями. Хотя ненастье отложило приступ до названной даты, великое усердие и чрезвычайное рвение, царящие повсюду, утешают нас и умеряют между тем пылкие наши желания. А в пору, когда обстоятельства станут им благоприятны, мы сможем рассчитывать на самый скорый, верный и полный успех.
Имею честь быть с глубочайшим уважением,
любезный принц,
Вашей Светлости
Лагерь в Цецоре,
6 ноября 1788 года.
П. А. Румянцев принцу де Линю, Цецора, 10(21) ноября 1788 г.[1457]
Любезный принц!
Будучи привычен по необходимости стойко сносить суровую погоду сей поры, я все же с превеликим трудом перенес сегодняшнее ненастье, лишившись удовольствия принять Вас у себя, обожаемый принц. Я очарован тем, что, в свою очередь, послужу Вашим курьером и агентом и удостоюсь считаться расторопным и исполнительным в сей приятной должности, без промедления отправив Вам, любезный принц, прилагаемый при сем пакет, доставленный из Вены. Желаю, дабы соразмерно своей толщине он содержал множество интересных и удовлетворяющих Ваши желания сведений. Если же в нем по случаю найдутся известия, касающиеся нынешних дел, то я уповаю на дружбу Вашей Светлости, дабы по обыкновению получить уведомление о них.
Со своей стороны, я не имею сообщить Вам ничего нового, любезный принц, ни об Очакове, ни о бегущем неприятеле. Говорят, что у прекрасной души две страсти, одна из которых всегда должна утолять неудовлетворенность другой. Посему прелестям и красотам Ясс надлежит утешить Вас, любезный принц, в скуке столь скудного на военные дела и события времени.
Имею честь быть с глубочайшей преданностью и почтением,
любезный принц,
Вашей Светлости
Лагерь в Цецоре,
10 ноября 1788 года.