Его Величество прислал ко мне третьего дня курьера, дабы засвидетельствовать мне свое удивление и некоторое неудовольствие, оттого что он полагает, будто принц Кобургский не получит поддержки. Я отправил Ему план операций, который, кажется, ограничивает позиции Вашего Превосходительства Бугом и Днестром, поприщем чересчур узким для Вашего гения.
Ваши действия между Днестром и Прутом, последствия которых будут равнозначны прикрытию осады Очакова, гарантируют нам завоевание Молдавии или, точнее, предоставят ее в распоряжение Вашего Превосходительства, ибо именно Вам мы будем обязаны сохранением наших преимуществ. Я уже также известил об этом Ее Императорское Величество. Сия августейшая государыня с радостью узрит, как спокойствие водворяется в наши умы, и ощутит вновь, скольким она обязана Вашему Превосходительству, разделив сей раз это чувство с моим государем. Я льщу себя надеждой, что наше пятитысячное войско еще стоит в Яссах. Если бы вдруг превосходящие силы вытеснили его оттуда, оно могло бы незамедлительно вернуться, совершив диверсию либо соединившись с корпусом Вашего Превосходительства.
Одно Ваше имя произведет нужное действие: пусть только Ваши войска перейдут реку между Бендерами и Хотином, а то и в ином месте, где Вы сочтете нужным, и Хотин наверняка сдастся сам.
Прошу прощения у Вашего Превосходительства, что долго распространяюсь о предмете, столь хорошо Вам известном: сердце солдата, вдохновленное Вашей доброй славой, говорит от избытка чувств.
Я имею честь быть с глубочайшим почтением, / господин маршал, и т. д.
Граф Иван Петрович Салтыков (1730–1805)
Генерал-аншеф (1773), генерал-адъютант императрицы (1784), генерал-губернатор Владимирского и Костромского края (1784–1787), генерал от кавалерии и киевский губернатор (1796), генерал-фельдмаршал (1796), генерал-губернатор Москвы (1797–1804). Свойственник графа А. П. Шувалова. Был женат на графине Дарье Петровне Чернышевой (1739–1802), с которой в 1780–1782 гг. путешествовал по Европе; супруги жили в Париже, Лондоне, Вене. Участник двух Русско-турецких войн. 21 июня (2 июля) 1788 г. дивизия графа Салтыкова, насчитывавшая десять тысяч человек, соединилась с австрийскими войсками под командованием принца Кобургского и участвовала в осаде Хотина, который был взят 18(29) сентября 1788 г.
Принц де Линь И. П. Салтыкову, Елисаветград, 9(20?) марта [1788 г.][1478]
Господин граф,
Прошу Ваше Сиятельство милостиво принять господина барона Герберта, подполковника из Хорватии, направленного вместе со мной Его Императорским Величеством на службу в русскую армию и отвечающего за согласие и единство двух дворов. Поскольку Ваш корпус, господин генерал, соседствует с австрийцами и Вам не раз предоставится оказия давать барону Герберту приказы, кои Вы сочтете служащими на пользу двух империй, мы оба подумали, что Вы соизволите принять его в Вашем штабе.
Надеюсь иметь честь засвидетельствовать Вам мое почтение, когда обстоятельства это позволят, и с особенным удовольствием вновь увидеть на войне давнего, доброго и любезного знакомого, коего в прошлом году я имел счастье недолго лицезреть в Москве. Будьте уверены, господин генерал, в моих чувствах, кои я питаю к Вам уже с давних пор, равно как и доверие, залогом коего является Ваша блистательная служба. Мне бы хотелось добавить к выражению моей нежной привязанности заверение в уважении к Вашим талантам и в том особливом почтении, с коим я имею честь пребывать,
господин граф, / Вашего сиятельства смиренный и покорный слуга
Елизаветгород, сего 9 марта
Александр Николаевич Самойлов (1744–1814), имперский граф (1793)
Генерал-поручик (1787), участвовал во взятии Очакова (1788, командовал колонной левого крыла), Бендер (1789) и Измаила (1790). Кавалер орденов Св. Георгия, Александра Невского, Владимира и Андрея Первозванного. Правитель дел Совета при Высочайшем дворе (1776–1787), генерал-прокурор Правительствующего сената (1792–1796). Написал биографию своего дяди, князя Г. А. Потемкина. В 1786 г. женился на красавице княжне Екатерине Сергеевне Трубецкой (1763–1830), кружившей головы мужчинам. Князь Потемкин оказывал ей знаки внимания, как всем своим племянницам. Принц де Линь посвятил Самойловой стихи[1479]. Он писал сыну Шарлю (лагерь под Очаковом, 30 июля [1788 г.]): «Госпожа Самойлова, другая племянница, была еще прекраснее. Однажды в этой пустыне я представил ей в лицах пословицу. Ей понравилось, и она попросила сочинить загадку для меня»[1480].
Граф Роже де Дамас, поступивший на русскую службу благодаря покровительству принца де Линя, уверяет, что Самойлова не осталась равнодушной к нему под Очаковом осенью и зимой 1788 г.:
Я надеялся, что если буду настойчив, то они [племянницы Потемкина] будут сопротивляться не столь долго, как город, и мои старания и заботы принесут успех у одной из них. <…>
Племяннице князя пришлось переехать в лагерь к мужу (командиру левого крыла), а мне пробираться к ней, рискуя замерзнуть в снегу; ей было приятней принимать меня, когда мы жили рядом с палаткой ее дяди[1481].
А. Н. Самойлов принцу де Линю [лагерь под Очаковом, 8(19) декабря 1788 г.][1482]
Принц попеременно обожаемый и несносный, обожаемый за изящество, несносный по причине легкомыслия, узнайте от меня самого, что невзирая на то, что Вы меня забыли, я пожелал до конца заслужить Ваши милости и не позволить Вам раскаяться в том, что Вы мне покровительствовали. Я имел счастье снискать одобрение армии за то, как повел батальон гренадеров, набранный в четырех полках князя[1483], на позавчерашний приступ, вернее сказать, на позавчерашнюю резню, бойню; город был атакован со всех сторон восемью колоннами, из коих две взобрались по разрушенной стене слева почти возле того места, где принц Нассау хотел проделать брешь[1484] и напротив траверса Салуского[1485]. Наша колонна была справа, слева от той, что под командованием Палена[1486] атаковала Гасана-пашу[1487]. Моей колонной командовал господин Ле Вофф[1488], а общее командование осуществлял принц Ангальт[1489], командовавший также и другим флангом, соседствовавшим с нашим. Признаюсь Вам прямо, что я первым достиг оборонительного рва под страшным огнем пушек и мушкетов. Частокол был огромным, а стена слишком длинной, чтобы ее обогнуть; я предложил моим гренадерам прыгнуть в ров и затем встать на плечи друг другу: все прошло без малейшей помехи, в одно мгновение я переправил почти половину гренадеров, с коими направился прямо к воротам города, велев моему майору вести ко мне остальную половину; я увидел, как турки бежали из города, вернее пытались спастись от моих войск, уже ворвавшихся в город через пролом, эти минуты были ужасающими, не могу описать Вам, какая была резня, мост, дорога в одно мгновение были покрыты трупами, только в этом месте более шестисот турок остались лежать на месте, они дрались как бешеные, но пали, зажатые с двух сторон, около шести тысяч турок и более двух тысяч русских были убиты за час десять минут, что длилась атака. Мы хорошо сделали, пойдя на приступ, так как у них оставалось провизии еще на год, я рад, что все кончилось, доволен, что остался цел и невредим, и в восторге от того, что смог заслужить добрые слова, Вам расскажут подробности, на кои у меня нет времени, ибо оно истекло, могу, впрочем, добавить, что в городе было одиннадцать тысяч воинов и примерно 25 000 жителей.