Бродвей: Бродвей. Мой собственный. Мания

22
18
20
22
24
26
28
30

Я внимательно посмотрел на него, потом перевел взгляд на мертвого. Смотреть было особенно не на что. Кровь залила все лицо, а скорченная, жалкая фигурка выглядела до того нелепо, что трудно было представить, кому могло понадобиться прикончить его, да еще столь привлекающим внимание способом. Некоторое время я хмурился, пытаясь привести в порядок свои мысли, потом в отчаянии потряс головой.

Мои размышления прервал возглас:

— Джо… хей, Джо. — Кончик сигары в руке капитана Оливера, когда он махал мне, описывал огненную дугу. Я подошел к нему, и он представил меня инспектору:

— Лейтенант Джо Сканлон, сэр… Инспектор Брайан, Джо.

Инспектор протянул мне руку. Это был крупный мужчина с мясистым лицом, типичный полицейский, пробившийся до своего поста с самого низа и съевший не одну собаку в своей профессии.

— Олли рассказал мне о вас, Джо, и я попросил пригласить вас.

— А я-то думаю, чего это меня вызвали?

— Знаете этот район?

— Родился в квартале отсюда. Вонючий район. Да, я его знаю.

Инспектор затянулся.

— Вам известно, что здесь происходит?

Прежде чем ответить, я попытался сообразить, куда он клонит, но не смог.

— Частично. Без подробностей, — ответил я.

— Убитый вам знаком?

Я прищурился.

— А вам?

— Пока нет. Послали отпечатки пальцев, ждем ответа.

У меня опять появилось странное ощущение, я снова потряс головой, но не смог стряхнуть его. Я подошел к мертвому, присел над ним, внимательно посмотрел и выпрямился.

— Плюньте на отпечатки, — сказал я. — Я его знаю.

— Кто это, Джо? — быстро спросил Оливер.