Избранные произведения. В 3 т. Т. 3: Псалом; Детоубийца

22
18
20
22
24
26
28
30

Алексей. Царь и его министры стараются всеми силами уверить публику, будто я добровольно отказался от престола. Одначе я николе не соглашался ни за себя, ни за своих детей, и только силою и страхом принудили меня подписать отречение. Я опасался невольного пострижения, смертных побоев, опоения, отравы. Все сие происки Меншикова да Толстого и иных, которые боятся, что престол со временем достанется моему роду. Я за детей моих никогда не отказывался и в сердце своем все предоставил Богу. В самом деле, Бог не дал моему брату Павлу ни здоровья, ни талантов и тем доказал, что владыки мира в Его деснице.

Дольберг. Все ж, господа, будем откровенны. Событие для кесаря весьма неприятное, которое он желал, чтоб не случилось, но как отвратить было нельзя, то кесарь, по родству, по участию к несчастному положению принца и по великодушию кесарского дома защищать невинно гонимых, дал принцу покровительство и защиту. Вместе с тем следует сказать, что русский резидент Веселовский требует у кесарских министров, то у одного, то у другого, ответа и дает знать, что русский государь будет искать и требовать своего сына armata manu — вооруженной рукой. Кесарем получено от государя личное письмо из Амстердама.

Шенборн. Что в этом письме?

Дольберг. Угрозы нашему двору, и вообще написано в терминах крепчайших.

Алексей. Призываю Бога в свидетели, что никогда ничего не сделал отцу или его правлению противного долгу сына и верноподданного, никогда не думал о возмущении народа, хотя это нетрудно было бы сделать, потому что народ русский меня любит, а отца ненавидит за недостойную царицу, за злых любимцев, за уничтожение старых добрых обычаев и за введение всего дурного, также за то, что отец, не щадя ни крови, ни денег, есть тиран и враг своего народа.

Дольберг. После прочтения письма государя Петра Первого у меня был разговор с кесарем, не спросить ли втайне короля Английского как курфюрста и как родственника брауншвейгского дома, откуда родом покойная принцессаШенбо рнШарлотта, не намерен ли он защищать принца?

Шенборн. Не надобно давать знать двору английскому, что мы боимся русского государя. Нужно также смотреть, чтоб англичане не воспользовались этим положением к собственной выгоде. Тем более что кесарь всемилостивейше обещал покровительство и защиту принцу, и по его желанию уже назначена для убежища принца горная крепость в Тироле — Эренберг.

Алексей (радостно). Я готов ехать сию минуту куда угодно, и милостивое обещание кесаря будет для меня утешением во всяком месте.

Шенборн. Его величество просил передать вам деньги, а ее величество австрийская императрица передает на память кошелек для часов с цепочкою и печатью.

Алексей (беря деньги и подарок). Не имею слов, чтоб сказать свою благодарность ее и его величествам.

Шенборн. Людям нашим, которые ваше величество будут сопровождать, сказано, что вы присланы сюда, чтоб заключить тайный союз между Россией и Австрией, и для избежания подозрения неприятеля намерены удалиться от самой Вены на некоторое расстояние. Будут, однако, среди них и такие, которым мы скажем правду и которые будут охранять вас от яда, кинжала и прочих русских galanterien. О том дано указание и коменданту крепости генералу Росту.

Дольберг. Хотите ли, принц, еще чего добавить или спросить?

Афросинья. Спроси, прынчик, будут ли нам в сей фортеции выдавать свежее постельное белье, али как в «Золотой горе» белье будет.

Алексей. Нас, Афросиньюшка, берет кесарь на полное довольствие. (К Дольбергу.) Где сия фортеция располагается?

Дольберг. В семидесяти восьми милях от Вены, меж Италией и швейцарской дорогой.

Афросинья. Хочу сказать, что есть хочется, да не лицо. Я ныне и за себя и за нашего Селебена ем. Икры бы паюсной с калачом московским али сняточков белозерских. Соленого хочется. Не могут ли господа, чтоб из России нам икры прислали, да семги, да круп грешных, да калачей московских.

Дольберг. Ваш слуга чем-то недоволен?

Алексей. Принцесса Афросинья Федоровна голодна.

Дольберг. Прошу прощения, ваше величество, я не понял, что вы здесь с принцессой.

Шенборн. Мы, по перенятой турецкой привычке, с утра лишь пьем кофе с хлебцами. Однако, если желаете, подадим закуски. Желаете утиный паштет и помидоры по-итальянски, фаршированные сыром и рисом, или что иное?