– Войдите, – сказала Франсуаза.
Никакого движения. Ксавьер, должно быть, боялась, что Пьер все еще здесь.
– Войдите, – крикнула Франсуаза погромче насколько могла, но голос ее был сдавленным: не услышав ее, Ксавьер уйдет, а у нее не было никакой возможности позвать ее.
Ксавьер вошла.
– Я вас не побеспокою? – проронила она.
– Конечно нет, я очень надеялась вас увидеть, – сказала Франсуаза.
Ксавьер села возле кровати.
– Где вы были все это время? – ласково спросила Франсуаза.
– Я гуляла, – отвечала Ксавьер.
– Как вы были взволнованы, – продолжала Франсуаза. – Зачем вы так мучаете себя? Чего вы все-таки боитесь? Нет никаких причин.
Ксавьер опустила голову. Казалось, она была совсем без сил.
– Я была отвратительна, – сказала она и робко добавила: – Лабрус очень рассердился?
– Разумеется, нет, – сказала Франсуаза. – Он только был сильно обеспокоен. – Она улыбнулась. – Но вы его успокоите.
Ксавьер посмотрела на Франсуазу с испуганным видом.
– Я не осмелюсь пойти к нему, – призналась она.
– Но это нелепо, – сказала Франсуаза. – Из-за недавней сцены?
– Из-за всего.
– Вас испугало одно слово, – сказала Франсуаза, – но слово ничего не меняет. Вы ведь не думаете, что он решит, будто у него есть права на вас?
– Вы же видели, – сказала Ксавьер, – какой скандал из этого вышел.
– Скандал устроили вы, потому что потеряли голову, – улыбнувшись, заметила Франсуаза. – Все новое всегда вас беспокоит. Вы боялись ехать в Париж, боялись играть в театре. А в конечном счете ничего особо плохого до сих пор с вами ведь не случилось?