Лицарі сорока островів

22
18
20
22
24
26
28
30

- У неї дерев"яний меч!

Надто голосно, його почули й вороги. І сама Інга. Вона обернулася до Генки:

- Захищайся!

Поряд з високим, мускулистим Генкою Інга здавалася ще молодшою. Тендітне дівчисько років чотирнадцяти, темноволосе, з великими очима. «Захищайся» прозвучало в неї швидше прохаче, ніж загрозливо.

— Ах ти, сволота, — заревів Генка, — отже, правда…

Він вилаявся брудно і зло, у себе Кріс нікому не дозволяв так лаятись. І підняв меч над головою: таким ударом можна було розрубати навпіл і дорослого. Але спізнився. Інга вже вдарила - невміло, просто двома руками штовхнула меч уперед.

Генка схопився за лезо, що ввійшло в тіло, і здивовано дивився на Інгу — та, збліднувши, відступала до Кріса, і закривавлений меч виходив з живота Генки, смугуючи йому пальці.

— Паскуда, обох вас кінчати… — прохрипів Генка, опускаючись на міст.

Інга ткнулася спиною в Кріса і завмерла, продовжуючи стискати виставлений уперед меч. Її било тремтіння. Кріс обійняв її правою рукою, та була в крові, але дівчинка не зробила спроби відсторонитися.

— Ти знаєш, що перебіжчик не повертається на Землю, навіть якщо його острів перемагає? - Запитав Кріс.

- Що? Знаю… — Інга раптом обм"якла, перегнулась, майже повисла на руці Кріса, і в рані у нього запульсував дикий біль. Кріс прошипів: «Відходимо», і став задкувати. Генку, що згорнувся клубком, відтягували його товариші, які зовсім очманіли від того, що сталося.

2. ВИКРИТТЯ

Ніколи не повірю, що в мене був такий самий приголомшений вигляд після прибуття на острів, як у Тома. Ми ледве витягли з нього ім"я — від наших нескінченних «ось із ю нейм?» у вухах дзвеніло, коли він нарешті його вимовив. Потім ми повели Тома в замок, але він уперся і довелося залишитися зовні. Рита знала англійську краще за нас, напевно, її вчив Кріс, але і вона нічого не могла пояснити Тому. Він або мовчав, або починав говорити так квапливо і плутано, що ми не могли розібрати жодного слова. А ще Том постійно щипав себе за руку і протирав очі. Спочатку мені це здавалося смішним, потім стало шкода хлопця. А потім знову розібрав сміх. Я уявив, що до вечора Том опиниться з червоними очима та в синцях. А все через недовірливість…

- Що за шум? Поповнення прибуло?

Ми разом скинули голови. З південного мосту, спершись на перила, на нас дивився Кріс. Він роздягнувся до пояса, але тільки розглянувши обмотаний футболкою праву кисть, що набрякла футболкою, я зрозумів, що це не від любові до засмаги. Рита, зрозумівши в чому річ, ойкнула і метнулася до дверей замку. Я побіг услід. Якщо Меломан залишився чергувати наодинці, його необхідно рятувати… Але Кріс виглядав абсолютно спокійним. Схоже, Ігореві нічого не загрожувала.

Рита насамперед почала перебинтовувати рану Кріса. Звідки в неї взялися бинт і мазь, я так і не збагнув. У кишені вона їх тягає, чи що... Підійшовши до них, я запитав:

- Мені на південний міст?

Кріс знизав плечима, з недбалістю відповів:

- Як хочеш. Ігор може достояти й один, усі розбіглися.

Дивно він дивився на мене — глузливо, і водночас з повагою. Так дивляться на дітей, які зробили щось за віком розумне.