Любовь и проклятие камня

22
18
20
22
24
26
28
30

— Помнишь где отец? — спросил Чжонку, передавая бирку капитана. Мальчик, кивнув, сунул ее за пазуху, а потом так дал пятками по бокам лошади, что только пыль столбом.

— Чжонку, Сонъи там, под мостом у храма. Спаси ее! — взмолилась Елень, следуя за юношей. Тот запер калитку и посмотрел на рабыню

— Не бойтесь, госпожа, Хванге быстро домчит до отца, они скоро вернутся, а мы просто потянем время, — уверил ее молодой господин и пошел на голос деда.

Чем ближе они подходили к дому, тем слышней были крики.

— Елень где? Где эта ведьма? Сейчас же найдите ее! А! Вот и она! Где твоя девка? — вскричал министр.

Чжонку быстро огляделся. Во дворе помимо черни было трое незнакомых мужчин. Двое, судя по всему, пришли пешком, а третий как раз спешивался. Его лошадь под уздцы держал один из рабов, и этого человека Чжонку знал. Этот бородатый, тучный мужчина в темной одежде был смотрителем Бёнгвана. Ошибки быть не могло!

В ту же секунду ребенок пожалел, что не послушал госпожи и не поехал за Сонъи. Сейчас он бы уже нашел девочку, и вместе бы…

— Я тебе спрашиваю, ведьма, где твоя дочь? — напирал старик.

Елень молчала, потупив взгляд, этот взгляд так не нравился министру. Не глаза — проклятье!

— Дедушка, а кто эти люди и почему вы ищете Сонъи? — собрав всю волю и храбрость в кулак, спросил Чжонку.

— Что? — дед вперил в ребенка хищный взгляд. — Я что, отчитываться перед тобой должен, щенок? — рявкнул он.

Чжонку боялся деда. Его страх перед ним возрос, когда тот приказал наказать Елень. Именно в тот день Чжонку понял, что дед — страшный человек, о чем и предупреждал отец.

— Мы из Бёнгвана, молодой господин, — ответил простолюдин. Видимо, он не хотел, чтобы родственники ссорились.

— И что вы делаете здесь? — спросил юноша совершенно спокойно.

Мужчине не нравилось отвечать малолетнему дворянину, но если аристократ спрашивал…

— Мы здесь за рабыней Сонъи.

— Но отца нет дома, рабыня принадлежит ему, и я точно знаю, что он не станет ее продавать, — почувствовав свое превосходство, осмелел Чжонку.

Простолюдин перевел взор на министра.

— Что вы его слушаете? — крикнул тот. — В этом доме все принадлежит мне!

— А мой отец капитан магистрата! — ляпнул Чжонку, чтоб произвести больший эффект.