Любовь и проклятие камня

22
18
20
22
24
26
28
30

Слуги перестали метаться, а он подошел к рабыне, которая тут же выпрямилась под пристальным взглядом хозяина. Зеленые глаза смотрели с издевкой и насмешкой. Ох, уж эти ведьмовские глаза!

— Где она? — тихо спросил дед.

— Не скажу, — нагло ответила рабыня. Он уже замахнулся, чтоб ударить и ее, но тут в толпе челяди произошло какое-то замешательство, и к хозяевам вышла женщина, таща за руку пятилетнюю девочку.

— Господин, господин! — закричала женщина, и старик перевел на нее взгляд. — Сонъи на речке! Господин, моя дочь видела, как Елень вывела Сонъи с тазом за ворота, наказывая идти к мосту у храма.

Старик бросил взгляд на зеленоглазую рабыню, та от страха едва стояла на ногах. Жизнь по капле с каждым новым вдохом вытекала из нее. Это старик сразу заметил, усмехнулся довольно. Женщина побледнела еще больше.

— Эй, вы там! Слышали? Она у моста! Быстро приведите ее! — закричал старик, а потом обратился к служителям Бёнгвана. — Подождите, сейчас девчонку приведут.

Те решили подождать и остались в стороне.

— Господин! — крикнула Елень, вставая на пути старика. — Побойтесь Неба!

Но тот отвесил ей звонкую пощечину.

— Что? — вскричал он.

— Дедушка! — закричал Чжонку в отчаянии.

Дед замахнулся на него костылем, мальчик зажмурился, но удара так и не получил, хотя и услышал, как костыль ударил по телу, а рядом кто-то вздохнул с болью в голосе. Он распахнул глаза и обомлел: между ним и дедом стояла Елень. Это ее ударил дедушка, это она так вздохнула. Он уже хотел было вскричать, но женщина шагнула к нему, схватила за плечи, притянула к себе и быстро сказала на ухо:

— Беги, Чжонку! Беги! Спаси Сонъи! Не дай им забрать ее в Бёнгван.

— А как же…

— Он меня не убьет! Беги! Они не должны ее забрать!

Юноша смотрел в лицо несчастной матери, а видел в ее чертах черты дорогой Сонъи. Если Сонъи… Если Сонъи… Хванге, наверное, уже доскакал до отца, и тот спешит сюда, значит, скоро будет здесь, поэтому…

Мальчик сорвался с места, оттолкнул от себя слуг, подбежал к лошади, на которой приехал смотритель Бёнгвана, и птицей взмыл в седло, никто ничего не успел сделать. Чжонку ногой отпихнул слугу, держащего лошадь, стукнул пятками по крутым бокам. Люди брызнули из-под копыт в разные стороны. Дед что-то кричал вслед внуку, но Чжонку не слышал, что именно из-за стука собственной крови в ушах.

Елень, увидев это, счастливо улыбнулась: верхом Чжонку будет быстрее убежавших слуг. От старика эта улыбка не ускользнула. Он ударил ее еще раз по спине, женщина, не ожидавшая удара, охнула и кое-как осталась стоять на ногах, но, когда старик замахнулся опять, она вырвала из слабых рук костыль и сбросила его под ноги напуганной челяди.

— Ах ты! — зашипел хозяин.

— Хотите Небо закрыть руками? Кары не боитесь?