Фартух єпископа

22
18
20
22
24
26
28
30

- Дуже сумно! - сказав канонік.

- О, і він був страшним видовищем перед смертю. Ви мали б бачити його ноги.

- Ма!

- Залиште мене в спокої, Луї, - відповіла пані Рейлінг, трохи розгнівана. - Думаєте, я ніколи раніше не була у будинку джентльмена?  Завжди бурчите.

- Ні, ма.

- Не супереч, Луї. Я цього не потерплю.

Але канонік Спретт втрутився з м"якими словами.

- Чи не хочете ви ще трохи - білого атласу?

- Ні, дякую, мій лорде, я не думаю, що я змогла б витримати це, - сказала пані Рейлінг, швидко повертаючи самовладання. - Ви зробили першу дозу досить сильною, а ми мусимо повернутися додому, ви знаєте

- Я думаю, нам слід швидко йти, ма, - сказала її дочка. 

- Зрозуміло, що нам потрібно. У нас довгий шлях.

- Краще їдьмо на поїзді, ма.

- О, їдьмо в омнібусі, моя люба, - відповіла пані Рейлінг. - Мені подобається їздити в омнібусах, кондуктори такі гарні на вигляд і такі джентльмени. Що ж, днями я вступила у розмову з кондуктором, і ви повірите, він змусив мене випити з ним краплю пива наприкінці подорожі. О, він був приємний молодий чоловік!

- Ма!

- Ну, моя люба, таким він і був. І він нічим не гірший від того, що він є омнібусним кондуктором. Вони заробляють дуже непогані гроші, і він сказав мені, що він одружений, тому я не бачу в цьому шкоди.

 - Давайте, ма, а то ми ніколи не вийдемо, - сказала панна Рейлінг.

- Ну, до побачення, мій лорде. І дякую.

Канонік Спретт дуже тепло потиснув їм руки.

- Так мило з вашого боку, що ви пройшли весь цей шлях. Нам надзвичайно сподобався ваш візит.

Але коли двері зачинились за відвідувачами, надзвичайна тиша впала на всіх у кімнаті. Вінні мовчки дивилася перед собою,  мовчав і лорд Спретт і леді Софія спостерігали за нею. Канонік підійшов до вікна і поглянув на віддаляючу фігуру пані Рейлінг. Він барабанив по шибках і тихо наспівував собі: