— Добрый вечер, — приветливо произнес он.
Завесой опустилась гробовая тишина. Все пятеро медленно и боязливо обернулись и увидели его буквально в паре шагов. Один из бандитов пронзительно выругался. Остальные безмолвно глазели, онемев от суеверного ужаса. Святой сверкнул ангельской улыбкой из-под засохшей крови на лице.
— Я призрак Юлия Цезаря, — замогильным голосом проговорил он, — и если вы немедленно не поднимете руки, превращу вас всех в маленьких лягушек.
Саймон приблизился, чтобы его было лучше видно. Ладони бандитов медленно потянулись вверх. Если они и сомневались в его реальности, пистолет, без сомнения, был настоящим. По лицам разлился смертельный ужас.
— Вы были соучастниками пытки и вполне могли стать соучастниками убийства. Посему вы, по закону, отправитесь в тюрьму. Однако когда вы выйдете — года через три, полагаю, — вы все еще будете помнить сегодняшнюю ночь и рассказывать о ней своим друзьям. Пусть это послужит вам уроком: Святого нельзя победить. А если вы попадетесь мне еще хоть раз… — Он сделал паузу. — Если вы попадетесь мне снова, то можете отправиться туда, куда уже отправился ваш предводитель. — Святой махнул рукой в сторону пустошей. — Давайте, ребята, выходите по одному и сбрасывайте пиджаки и подтяжки, поддерживая штаны верой и надеждой. Живее!
Пока эта необычная команда выполнялась, он подозвал Роджера и отдал ему распоряжения. Тот связал бандитам руки подтяжками за спиной и опутал ноги пиджаками, стянув узлами рукава.
— Неплохо мы сегодня поработали, — заметил Святой, когда с этим было покончено, — однако…
Роджер бросил на него быстрый понимающий взгляд, а Бетти протянула руку.
— Я совсем забыл, старина…
— День был удачным, но тяжелым, — слабо проговорил Святой и привалился к машине.
Конвей отвез их назад. Пленников высадили у полицейского участка в Торки — дожидаться завтрашнего дня и довольного инспектора Тила. Затем нанесли визит благожелательному врачу по дороге в Сент-Мэричерч. Наконец все трое оказались в «Золотом орле», где Святой потребовал пива.
Управляющая еще не ложилась.
— Мистер Конвей…
— Мисс Кокер?
— Я думала… Не важно.
— Ну и слава богу, — откликнулся Роджер. — Если мне сегодня придется еще раз пересказывать всю историю, я просто закричу.
— А я разрыдаюсь и попрошусь на волю, — добавил Саймон, падая на первый попавшийся стул. — Эти законченные идиоты из полиции чуть с ума меня не свели своими дурацкими вопросами. До сих пор удивляюсь, как мы уговорили их не сажать под замок и нас самих заодно. Да принесите же мне кто-нибудь пива, ради всего святого!
Понадобилось время, чтобы убедить управляющую, что Святой уже достаточно оправился и ему можно налить еще. Наконец он осушил огромную кружку одним глотком, будто маленький стаканчик в жаркую погоду, и тут же поднялся, широко зевая.
— Роджер, если ты поторопишься уложить Бетти баиньки, мы можем отправляться.
Тот вытаращил глаза.