Жены и дочери

22
18
20
22
24
26
28
30

— Уйду, если мисс Киркпатрик сама мне прикажет, — сказал мистер Престон.

— Ах, Молли, не знаю, что делать, — пробормотала Синтия, открыв лицо и разрыдавшись еще отчаяннее.

Девушка была близка к истерике, сквозь рыдания пыталась что-то говорить, но разобрать было невозможно, и Молли распорядилась:

— Сбегайте к ближайшему дому и принесите воды!

Мистер Престон не двинулся с места, и Молли разозлилась:

— Почему стоите как истукан?

— Разговор еще не закончен. Не уйдете до моего возвращения?

— Нет. Разве не видите, в каком она состоянии?

Мистер Престон поспешно удалился, хотя и с очевидной неохотой.

Синтия продолжала рыдать, а немного успокоившись, воскликнула:

— Молли, я его ненавижу!

— Почему он сказал, что вы помолвлены? Постарайся не плакать, дорогая, и объясни. Насколько в моих силах, постараюсь помочь, но пока не представляю, что все это значит.

— История слишком долгая, чтобы сейчас рассказывать, а у меня совсем нет сил. К тому же он возвращается. Немного приду в себя, и пойдем домой, там все и расскажу.

— С радостью, — согласилась Молли.

Мистер Престон принес воды, и Синтия напилась и успокоилась.

— Что ж, не будем терять время: пойдем домой, — предложила Молли, — а то темнеет очень быстро.

Только она напрасно надеялась так легко отвязаться от мистера Престона: уступать тот не собирался.

— Полагаю, поскольку мисс Гибсон уже многое узнала, лучше рассказать ей всю правду: что мы обручились и, как только вам исполнится двадцать лет, должны пожениться. Иначе ваше пребывание здесь, со мной, да еще по предварительной договоренности, может показаться ей странным и даже двусмысленным.

— Но мне известно, что Синтия помолвлена с другим человеком, а потому никак не могу вам поверить, мистер Престон.

— Ах, Молли! — воскликнула Синтия, пытаясь сохранить видимость самообладания. — Я не помолвлена ни с тем, кого ты имеешь в виду, ни с мистером Престоном.