Вістінґ барабанив ручкою по записнику. Отже, мабуть, таки в лікарні.
— Щось серйозне?
— Не думаю, — відповів Далберґ. — Мартін прислав учора вранці смс-ку, попередив, що на роботу не вийде.
— Що він, дослівно, написав?
— Що зле почувається, і кілька днів його не буде. Не думаю, що побачу Мартіна раніше понеділка.
Вістінґ мовчав у слухавку.
— То щось таки сталося? — допитувався Генрі Далберґ.
— Та ні, просто ніяк не можу його розшукати, — повторив Вістінґ.
Він подякував і поклав слухавку. Потім зателефонував у лікарню, дуже сподіваючись у душі не натрапити на центральному пульті на когось надто відповідального, хто пильно дотримується лікарської таємниці. Жіночий голос на іншому кінці мав точнісінько такий самий тембр голосу й інтонацію, як чергова в управлінні транспорту. Вістінґ знову відрекомендувався і сказав, що його дзвінок стосується розслідування однієї кримінальної справи.
— Чи лежить у вас Мартін Гауґен? — запитав він, називаючи його дату народження.
Цього разу в слухавці теж почулося цокання клавіатури.
— Ні, — твердо відповів жіночий голос.
— Ви впевнені?
— Його привезла швидка?
— Цього я не знаю.
Знову зацокотіла клавіатура. Відповідь була та сама.
— Чи можу ще чимось допомогти? — запитала чергова.
Вістінґ подякував, поклав слухавку й занотував час свого дзвінка. Рано чи пізно, а йому доведеться відзвітувати про своє нинішнє розслідування.
У дверях з’явилася Крістіне Тііс. Принесла горня кави, поставила на стіл.
— Гаммер говорив про якийсь код, — сказала вона. — Казав, що я могла б допомогти тобі його розшифрувати.