Чисто римское убийство

22
18
20
22
24
26
28
30

– Лоллий, ты знаешь, что я не могу на тебя сердиться и пользуешься этим, – мягко произнесла Эгнация. – Я ведь до сих пор помню и о твоем благородстве.

Лоллий-старший смутился, на мгновение снял руку с края носилок, суетливым жестом одернул тунику и заговорил, подбирая слова:

– Эгнация, я вел себя так, как должен и давай не будем об этом. Наша жизнь и без того полна печали, чтобы вспоминать еще и прошлые несчастья.

Некоторое время Лоллий и Эгнация, не говоря ни слова, двигались вниз по улице. Носилки плавно раскачивались в такт размеренным шагам слуг. Приспособившийся к ритму их движения Лоллий Лонгин шел рядом, слишком твердо, чем это требовалось, глядя перед собой.

Наконец Эгнация нарушила молчание:

– Наверное, это глупо, через столько лет… Но… в последнее время мне почему-то часто напоминают о прошлом, – негромко произнесла она, так словно разговаривала сама с собой.

– У тебя что-то случилось? – живо переспросил Лоллий.

– Нет, ничего важного. – Эгнация быстро покачала головой и, слегка смутившись под пристальным взглядом собеседника, торопливо добавила. – Правда, ничего. Просто это убийство… Разбередило воспоминания. Нелегко сохранять спокойствие, когда такое происходит, чуть ли не на твоем пороге. И.… знаешь, чем старше дети, тем больше забот они требуют.

Лоллий ничего не сказал в ответ, но его красивое, строгое лицо стало еще более серьезным и задумчивым. Наконец, носилки поравнялись с домом Сирпиков. Носильщики остановились, дожидаясь пока хозяйка закончит разговор. Бросив быстрый взгляд на ворота своей усадьбы, она внезапно сменила тему и с укором произнесла:

– Но все же, я на тебя обижена. В прошлый приезд ты так и не нашел времени, чтобы заглянуть ко мне в гости.

– Так получилось, – Лоллий виновато улыбнулся. – Мне пришлось слишком быстро уехать.

– Надеюсь, в этот раз ты исправишься.

Эгнация похлопала его по руке, и, кивнув на прощание, распорядилась поворачивать к воротам.

*****

По суматохе, воцарившейся в доме, Варий Сирпик-младший понял, что мать вернулась. Он знал, что из них троих мать единственная пользовалась среди слуг уважением и любовью. Отца в доме боялись, к нему самому относились немного снисходительно, а всеобщее обожание доставалось матери.

Еще недавно это отношение слуг было для Вария-младшего лишним поводом, чтобы восхищаться "Великолепной Эгнацией". Тем горше было его разочарование, когда он понял, что ее безупречная репутация была выстроена на фундаменте из лжи и лицемерии, с помощью которых мать обманывала не только его с отцом, но и слуг, деловых партнеров, друзей семьи и кажется весь Рим.

Гай Варий не хотел встречаться с матерью. В последнее время ему трудно было не отвечать на ее ласки грубостью. Поскольку он так и решился сказать правду, то выглядел в такие моменты обычным глупым мальчишкой, отчего раздражался еще больше. Варий-младший тихонько выскользнул из своей комнаты и попытался, как можно более незаметно, выбраться из дома. Он был уже у двери, ведущей в сад, когда знакомые шаги за спиной возвестили, что попытка избежать разговора провалилась.

– Гай, куда ты убегаешь?

Варий нехотя повернулся. Мать стояла в начале коридора, величественная будто богиня в длинной зеленой столе. Прятавшаяся за спиной Эгнации служанка, молодая красавица Пифаида, выглядела на ее фоне, словно деревянная статуэтка лара в крестьянском доме рядом с мраморным изваянием Минервы.

– Я просто иду в сад, – ответил Варий, пытаясь придать лицу независимое и гордое выражение и понимая, что на самом деле он выглядит беспомощно и жалко.