Также невозмутимость развивается, когда мы медитируем на одну из брахмавихар. Классическая фраза, повторяемая в ходе этой практики, звучит так: «Все существа – наследники собственной кармы. Их счастье и несчастье зависят от их действий, а не от моих желаний». Эти слова, которые мы сначала обращаем к безразличным нам людям, а затем, по мере совершенствования практики, к благодетелям, друзьям, неприятным людям и всем существам, напоминают об истинном источнике счастья. Да, можно желать другим людям счастья и спокойствия, однако их состояние будет зависеть преимущественно от их собственных действий. Такое упражнение в невозмутимости позволяет нам желать другим благополучия, не впадая в крайности, и каждое повторение этих слов может открывать нам дар мудрости.
Наконец, в практике видения-как-есть можно развивать невозмутимость при помощи разумного внимания и непрерывной внимательности. Мы приучаем ум сохранять невозмутимость, не поддаваться соблазнам мимолётного счастья, вызванного волнующими состояниями, или соблазнам простого наслаждения приятными вещами. Такой ум непоколебим и уравновешен, его отличает всеохватывающее бесстрастие. В своих словах Будда выразил суть этого состояния: «Нет счастья, равного спокойствию» (Дхаммапада. Глава XV. Глава о счастье).
Внимательность к дхаммам
Четыре благородные истины
32. Первая благородная истина
Итак, монахи, если говорить о дхаммах, следует созерцать дхаммы с точки зрения Четырёх благородных истин. Каким же образом следует созерцать дхаммы сами по себе с точки зрения Четырёх благородных истин?
В этом случае следует знать о дуккхе: «Это дуккха»; следует знать о возникновении дуккхи: «Это возникновение дуккхи»; следует знать о прекращении дуккхи: «Это прекращение дуккхи»; следует знать о пути, ведущем к прекращению дуккхи: «Это путь, ведущий к прекращению дуккхи» [1].
Неудивительно, что Будда завершает наставления Сатипаттхана-сутты, которая указывает прямой путь к пробуждению, размышлением о Четырёх благородных истинах. Эти истины выражают самую суть пробуждения и, невзирая на многочисленные расхождения между различными буддийскими традициями, все они сходятся в том, что Четыре благородные истины являются основой для понимания и реализации. Сарипутта, главный ученик Будды, рассказывал об этих истинах группе монахов:
Друзья, как след любого живого существа, способного ходить, можно уместить в следе слона… так же и все благоприятные состояния могут быть включены в Четыре благородные истины (Махахаттхипадопама-сутта) [2].
Однако это представление не только охватывает все благоприятные состояния, которые возникают в нашей жизни и практике, оно также является необходимой основой для реализации. Будда вполне определённо говорил об этом:
Если, бхиккху, кто-либо скажет так: «Не возводя первого этажа дома с остроконечной крышей, я построю второй этаж», это будет невозможно; точно так же, если кто-либо скажет: «Не открыв сути Благородной истины о дуккхе… [о происхождении дуккхи, прекращении дуккхи, пути, ведущем к прекращению дуккхи], я полностью искореню дуккху», – это будет невозможно.
Если, бхиккху, кто-либо скажет так: «Возведя первый этаж дома с остроконечной крышей, я затем построю второй этаж», это будет возможно; точно так же, если кто-либо скажет: «Открыв суть Благородной истины о дуккхе… [о происхождении дуккхи, прекращении дуккхи, пути, ведущем к прекращению дуккхи], я полностью искореню дуккху», – это будет возможно (Кутагара-сутта) [3].
Смысл слова dukkha
Первая задача, встающая перед нами, когда мы читаем и применяем эти наставления, – разобраться, что означает палийское слово
Сложность состоит в том, что в английском языке (как и в русском.
Потому, хотя иногда распространённый перевод термина
Одно из его конкретных значений – отверстие, в которое вставляется ось колеса. Если ось неудачно встала в это отверстие, повозку будет сильно трясти. Это хорошая аналогия, иллюстрирующая наше путешествие по сансаре. Во время своего первого пребывания в Бирме я вместе с друзьями отправился вглубь страны на повозке, запряжённой волами; несомненно, подобным образом люди путешествовали и во времена Будды. Этот невероятно ухабистый путь стал яркой иллюстрацией дуккхи, Первой благородной истины.
В более широком философском смысле «пустой» означает «лишённый постоянства» и «лишённый самости», которая способна управлять явлениями или влиять на них. Здесь мы подходим к другим, более всеохватным значениям термина
Таким образом, «страдание», в отличие от «неудовлетворительности», не присутствует в самих явлениях мира, а лишь выражает способ, которым их воспринимает непробудившийся ум. В сущности, эта тема лежит в основе Четырёх благородных истин в целом: страдание, вызванное привязанностью и страстным желанием, можно преодолеть, пробудившись. Для архата неудовлетворяющий характер всех обусловленных явлений больше не способен порождать страдание [4].
Теперь мы действительно способны понять мысль о том, что все обусловленные явления являются дуккхой, – иначе говоря, не удовлетворяют, не приносят долговременного облегчения и при этом, даже в миг их переживания, способны вести к прекращению страданий нашего ума. Теперь, когда мы обрели более ясное понимание cлова