Легенды Умирающей Земли

22
18
20
22
24
26
28
30

Время от времени он подводил к Кугелю пассажиров со словами:

– Отведите еще одно место в первом классе!

Постепенно собралась группа из шести таких пассажиров, в число которых входили две женщины, Эрмольда и Ниссифера, – судя по всему, средних лет, хотя, в случае Ниссиферы, об этом трудно было судить, так как она закуталась с ног до головы в длинную рыжевато-коричневую плащаницу и носила надвинутую на уши мягкую шапку с непроницаемой вуалью. Ниссифера вела себя отстраненно и молчаливо, причем, казалось, поскрипывала при ходьбе. Эрмольда, пухлая и болтливая, отличалась крупными чертами влажного лица и сотнями кудряшек медно-малинового цвета.

В дополнение к Ниссифере и Эрмольде наслаждаться привилегиями первого класса решили четверо мужчин – разношерстная компания, включавшая Голфа Раби, экклезиарха и пантолога, неких Клиссума и Перрукиля, а также Иванелло, молодого красавца, с завидным изяществом носившего модный костюм; присущая Иванелло манера общения варьировалась в довольно-таки ограниченном диапазоне между беззаботной снисходительностью и насмешливым презрением.

Последним присоединился к этой группе Клиссум, обходительный корпулентный господин, излучавший неизъяснимый шарм профессионального эстета. Познакомившись с ним, Кугель отвел Вармуса в сторону.

– Теперь у нас шесть пассажиров первого класса, – сказал Кугель. – Каюты 1, 2, 3 и 4 предназначены для пассажиров. Кроме того, мы можем использовать двухместную каюту, которую раньше делили кок и стюард, в связи с чем караванным повару и стюарду придется довольствоваться помещением на полубаке. В качестве капитана воздушного судна я, естественно, займу каюту на корме. Короче говоря, все места снова заняты.

Вармус почесал щеку; на его притворно-туповатом лице отразилось полное непонимание:

– Не может быть! Судно крупнее трех экипажей, вместе взятых!

– Совершенно верно, но трюмы занимают много места.

Вармус недовольно крякнул:

– Нужно еще что-нибудь придумать.

– Не вижу в сложившейся ситуации никаких недостатков, – возразил Кугель. – Если вы сами пожелаете лететь на «Авентуре», можете занять койку на форпике.

Вармус покачал головой:

– Проблема не в этом. Нужно освободить места для дополнительных пассажиров. По сути дела, я намеревался использовать с этой целью каюту на корме – зачем она вам или мне? В конце концов, мы с вами бывалые путешественники и не привыкли нежиться в роскоши…

Кугель поднял руку:

– Вы неправы! Именно потому, что мне пришлось пережить множество невзгод и лишений, я высоко ценю удобства цивилизации. Все места на «Авентуре» заняты. Мы больше не можем предлагать каюты первого класса.

Вармус демонстрировал ослиное упрямство:

– Прежде всего, я не могу предоставить повара и стюарда, если им предстоит обслуживать всего лишь шестерых пассажиров и вас. Значит, обязанности такого персонала придется выполнять вам.

– О чем вы говорите? – воскликнул Кугель. – Будьте так добры, вспомните условия нашего договора! Я – капитан, а не стюард и не повар.

Вармус глубоко вздохнул: