Борозды Каиновой сохи.
Росы на травах Рая.
Гексаграммы, обнаруженные императором на панцире одной из священных черепах.
Воды, не знающие, что они – Ганг.
Тяжесть розы в Персéполе.
Тяжесть розы в Бенгалии.
Лица, которые примеряет стерегущая витрину маска.
Именной меч Хенгиста.
Последнее видение Шекспира.
Перо, написавшее странную строчку: «He met the Nightmare and her name he told»[43].
Первое зеркало, первый гекзаметр.
Страницы, прочитанные седым стариком и открывшие ему, что он предназначен стать Дон Кихотом.
Закат, чьим багрянцем пылает критская чаша.
Игрушки ребенка по имени Тиберий Гракх.
Перстень Поликрата, отвергнутый Роком.
Каждая из этих утрат бросает длинную тень и предрешает любое твое движение сегодня и завтра.
Реликвии
Ночь. Южный город. Алгебра светил,неведомых скитальцу Одиссею,и человек в попытках вновь собратьреликвии того богоявленья,что было послано ему давным —давно за нумерованною дверьюотеля над британскою рекой,бегущей век за веком, как другая,незримая река времен. Телани радостей, ни тягостей не помнят.А он все ждет и грезит, в полуснеперебирая нищие детали:девичье имя, светлое пятноволос, фигуру без лица, потемкибезвестного заката, мелкий дождик,и воск цветов на мраморе стола,и стены бледно-розового тона.Словно реки
Мы – время. Мы – живое воплощеньетой Гераклитовой старинной фразы.Мы – капли, а не твердые алмазы.Мы – влага не затона, а теченья.Мы – воды с мимолетными чертамиэфесца, к ним припавшего. Движеньеколышет и меняет отраженьяна глади, переменчивой, как пламя.Мы – реки, что дорогою заветнойбегут к морям. Потемки беспросветны.Минует все. Ничто не повторится.Своей монеты память не чеканит.Но что-то потайное в нас не канет,и что-то плачущее не смирится.Юная ночь
Чистые воды ночи освобождают меняот всякого цвета и всяческих очертаний.Звезды и птицы в саду вновь позволяют мневернуться в желанную давность привычных мечтаний,и сновидений, и тьмы. Тьма закрывает ревнивовсе зеркала, что неистинный мир отражают.Гёте прекрасно сказал: «Отдаляется то, что близко».Эти четыре слова тайнопись ночи в себе заключают.Розы в саду перестают быть розамии жаждут стать Розой.