Трилогия о мисс Билли

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что он ранен.

– Как?

– Я не расслышала, но думаю, что это была авария, автомобильная. Билли, Билли, Пит сказал, что у него повреждена рука, правая, и он, может быть, никогда больше не сможет рисовать.

– Господи! – Билли дернулась, как будто эти слова ее ударили. – Только не это, тетя Ханна, только не это.

– Так сказал Пит. Я не уверена, но я так услышала. И, Билли, он был без сознания. А может быть, и до сих пор без сознания. Пит говорит, что он зовет тебя.

– Меня? – лицо Билли вдруг изменилось.

– Да. Он снова и снова звал тебя, пока был без сознания, поэтому Пит мне и сказал, что не совсем понимает, что случилось, не верит, что между вами в самом деле что-то пошло не так, и что ты тоже в это не поверишь, если услышишь его и поймешь, как он тебя любит. Билли!

Билли встала и бросилась к электрическому звонку, призывающему Розу. Ее лицо озарилось. В следующее мгновение появилась Роза.

– Вели Джону немедленно приготовить Пегги, – приказала хозяйка.

– Билли! – воскликнула тетя Ханна, когда служанка убежала. Билли дрожащими пальцами надевала шляпку, которую только что сняла. – Билли, что ты собираешься сделать?

Билли удивилась:

– Разумеется, я еду к Бертраму.

– К Бертраму? Но ведь почти половина девятого, дитя мое, и к тому же идет дождь.

– Но я нужна Бертраму! – воскликнула Билли. – Какое мне теперь дело до дождя?

– Святые угодники! – взвыла тетя Ханна, снова заламывая руки.

Билли нашла пальто. Тетя Ханна всполошилась.

– Билли, не могла бы ты подождать до завтра? – пискнула она, слабо протягивая руку.

– До завтра? – в голосе Билли звучало глубочайшее презрение. – Ждать до завтра после всего, что случилось? Я же говорю, что нужна Бертраму, – Билли надела перчатки.

– Но, милая, ты же сама разорвала помолвку и теперь собираешься ехать к нему вечером, вот так…

Билли подняла голову. Ее глаза сияли. Ее лицо светилось от гордости и любви.