– Вы знаете ее брата.
– Да уж. – Щеки Алисы покраснели. – Она написала о нем?
– Да, он возвращается в Бостон следующей зимой.
– Вот как?
– Да. В этот раз он утверждает, что собирается заняться работой всерьез, – заявила Билли, украдкой глядя на собеседницу. – Он собирается жениться на одной из своих подруг здесь.
Ответа не последовало. Алиса увлеченно разглядывала маленький белый парус далеко в море. Билли тоже замолчала, а потом с преувеличенной беззаботностью заметила:
– Мистера Аркрайта вы тоже знаете. Она и о нем написала.
– Да? И что же? – безразлично спросила Алиса.
– О, много всего. Белль слушала его, а потом брат их познакомил. Как мне показалось, она считает, что он очень хорош, просто в восторге от него. Кажется, мы ничего о нем не слышали, пока он собирал овации в Париже и Берлине. Он, конечно, не только поет, но и учится, а теперь ему выпал шанс спеть где-то… главную роль… Белль сказала, что не до конца понимает, но это великолепный шанс.
– Значит, этой зимой он не вернется домой… то есть в Бостон, – сказала Алиса с наигранной веселостью.
– Только в феврале, у него шесть выступлений в Бостонской опере. Приглашенная звезда! Разве не великолепно?
– Конечно, – согласилась Алиса.
– Белль пишет, что, по мнению Хью, он стал петь намного лучше, так что даже Хью это понимает. Весь Париж по нему с ума сходит, но я бы предпочла, чтобы он вернулся домой и остался здесь, – сердито сказала Билли.
– Что вы, Билли! – немного испугалась ее подруга.
– Вот так, – сурово сказала Билли и опрометчиво добавила. – Я когда-то строила для него такие чудесные планы, Алиса. Если бы вы только могли в него влюбиться, какой чудесной парой вы бы стали.
Лицо Алисы залила краска.
– Ерунда! – воскликнула она, вскакивая на ноги и склоняясь над цветочным ящиком на перилах веранды. – Мистер Аркрайт никогда не собирался на мне жениться, да и я не собираюсь замуж, у меня есть музыка.
Билли вздохнула.
– Да, сейчас вы так говорите, но если… – она осеклась.
Из-за угла дома появилась тетя Ханна. Перед собой она катила Бертрама-младшего.