Дэйвенпорты

22
18
20
22
24
26
28
30

Миссис Дэйвенпорт привлекла дочь к себе:

– Да, тебе есть чем гордиться.

Глава 44

Хелен

Хелен терпела объятия Джосайи Эндрюса, надеясь, что Оливия села в поезд и уже на пути в Филадельфию. Надо отвлечь родителей хотя бы до того момента, когда будет уже поздно пытаться остановить Оливию. «Что только не сделаешь ради сестры». Из-за плеча молодого мистера Эндрюса Хелен наблюдала за Джейкобом Лоренсом. Тот стоял на краю группки джентльменов. Всякий раз, когда Хелен позволяла себе посмотреть в его сторону, взгляд мистера Лоренса неизменно находил ее глаза. Он как будто хотел ей что-то сказать. Но Хелен чувствовала только жар и злость. Она все бы отдала, лишь бы сейчас оказаться в гараже.

– Зеленый вам очень к лицу, – заметил мистер Эндрюс.

– Как мило с вашей стороны, – ответила она сквозь стиснутые зубы и передвинула руку партнера выше по своей спине. Его рука в течение танца потихоньку сползала к ее ягодицам.

Мистер Эндрюс покраснел и наступил ей на ногу.

– Извините, – пробормотал он.

Когда музыка наконец остановилась, Хелен вывернулась из его рук.

– Приятно было потанцевать с вами, – сказала она и решительно оставила кавалера. С нее довольно.

– Мисс Дэйвенпорт? – позвал Джейкоб. Хелен зашагала быстрее, но ей было не перегнать длинноногого британца. – Пожалуйста, Хелен, – сказал он. – Я раскаиваюсь во всем.

– Ты лгал мне и моим родителям. Сначала лгал Оливии, потом лгал по ее просьбе. Я уже не знаю, чему верить.

– У меня есть планы. Мне просто нужно время. Пожалуйста, – повторил он.

От боли, звучавшей в его голосе, Хелен почувствовала пустоту и безмерную усталость. Никогда ей не хотелось исчезнуть так сильно, как сейчас. Но ради Оливии Хелен должна была сделать так, чтобы родители оставались в бальной зале, наслаждались вечеринкой и не замечали отсутствия второй дочери. Девушка проглотила слезы.

– Я бы хотела, чтобы вы ушли, – сказала она. Вспомнив наставления миссис Милфорд, Хелен произнесла это с улыбкой на губах. – Спасибо, что приняли наше приглашение.

Она отвела глаза, чтобы не видеть его лица. Наконец Джейкоб Лоренс пропал из ее поля зрения и растворился в толпе.

Пора идти в библиотеку. Тут Хелен резко затормозила. Путь к свободе ей преградил отец:

– Хелен, ты что, уже ищешь, куда бы удрать?

Девушка глянула за его плечо.