Наконец тишину нарушает звук шагов по деревянному полу.
Я подскакиваю с пола ванной, хватаю лампу и бросаюсь навстречу Энтони.
— Как там внизу, очень плохо? Удалось найти продукты? Я вся извелась, — я поворачиваю ручку и захожу в темную комнату. — Энтони?
Крепко сжимая в руке лампу, я повожу ею из стороны в сторону.
Ее свет падает на мужчину.
На нем потрепанный комбинезон и поношенная рубашка.
Я сразу узнаю его.
Вчера он попался мне возле дома — он курил сигарету, когда все забивали окна, и я приняла его за работника.
В руке он держит нож — металл поблескивает в свете лампы. Его взгляд безумен.
— Только пикни, перережу твою хорошенькую шейку.
Во рту пересыхает, от ужаса я не могу выдавить из себя ни звука. Может, он надеется укрыться здесь от шторма? Или явился сюда с совершенно иными целями?
— Давай сюда кольцо.
Он направляется ко мне тяжелыми шагами и, подойдя вплотную, останавливается, зависая надо мной.
Издали он казался внушительным, а сейчас, совсем близко, с ножом в руке, выглядит устрашающе.
— Ч-что?
— Кольцо. Давай сюда кольцо. Которое носишь, я видел.
Я бросаю взгляд на огромный бриллиант, который Энтони надел мне на палец в Гаване. Несмотря на связанный с ним дискомфорт, теперь, когда я снимаю его с руки, мне становится невыразимо жалко.
Мужчина хватает кольцо, едва не задевая меня ножом.
Шум внизу, очевидно, был из-за шторма. Или у этого типа есть сообщник. А вдруг Энтони ранен? Или погиб?