Последний поезд на Ки-Уэст

22
18
20
22
24
26
28
30

— Она нашла деньги, — произносит у меня за спиной Энтони, и его спокойный голос лишь усиливает охватившую меня панику. — На безбедную жизнь тебе точно хватит.

Мужчина молчит.

— Что-то еще? — спрашивает Энтони. — В доме я тебя не видел.

— Его тут и не было, — говорю я. — Он околачивался поблизости.

Ну почему я не рассказала об этом раньше. Мне следовало предупредить Энтони, спросить, почему этот тип ошивается возле дома, но никогда не работает.

— Я тут не только ради денег, — говорит грабитель.

— Я так и предполагал. Кто тебя послал? Карло? Майкл? Фрэнк?

Сколько же у него врагов? Сколько у нас врагов?

— Мистер Морган шлет привет, — говорит мужчина.

— Следовало догадаться, что здесь замешан Фрэнк, — натравливать лакеев на беззащитных женщин в его стиле.

Снаружи доносится грохот, сопровождающийся пронзительным завыванием ветра, а следом раздается крик, когда Энтони всем телом бросается на грабителя.

Рухнув на пол, они начинают кататься по комнате, так что не разобрать, кто где.

Решение приходит быстро.

Чем бы Энтони ни занимался в прошлом, но перевес явно не на его стороне — противник слишком крупный, и шансов в рукопашной у него нет. Нож поблескивает в свете лампы.

Я поднимаю револьвер, который достала из ночного столика, и направляю на них. Прицелиться трудно, они все время двигаются, пытаясь схватить нож, все происходит слишком быстро, и я боюсь промахнуться. Грабитель больше, но из-за темноты я плохо их различаю, и стоит мне прицелиться, как они тотчас откатываются в сторону, и рев шторма смешивается с шумом их борьбы, и тут…

— Давай, Мирта, — доносится до меня сдавленный голос Энтони.

Пальцы трясутся, когда я нажимаю на спусковой крючок.

Раздается выстрел, и потом…

Слышно только завывание ветра и беснование шторма в ночи.

Глава 22