Последний поезд на Ки-Уэст

22
18
20
22
24
26
28
30

Я содрогаюсь от его прикосновения. Грудь сжимает тисками.

— Это все? — вопрошает он.

Больше ничего нет. Мое обручальное кольцо ничего не стоит, но я принимаюсь крутить его, пытаясь стянуть с распухших костяшек.

Мужчина делает шаг назад.

— А ну отвали, — слышится голос в ночи.

Я поворачиваюсь и вижу недавнего клиента, Джона, который направляется в нашу сторону.

— Да мы бы ее не тронули, — блеет в ответ грабитель. — Нам проблемы не нужны.

— Тогда отвалите, — говорит Джон. — Верните ей деньги и валите отсюда.

Грабитель качается с носка на пятку и теребит карман своих поношенных штанов.

— Дважды повторять не стану, — грозно произносит Джон.

— Валим, Генри, — говорит второй, делая шаг назад. — Оно того не стоит.

— Заткнись, — рычит Генри и сует руку в карман.

Джон надвигается на него.

Генри достает руку из кармана.

О господи, у него нож!

Джон поворачивает голову в мою сторону, и я понимаю, что сказала это вслух.

— Пожалуйста, — тихо говорю я и, дрожа всем телом, пододвигаюсь к Джону и хватаю его за руку, чтобы оттащить.

Хотя ни один из них не сравнится в размерах с Джоном, сейчас у них численное преимущество и нож в придачу, поэтому шансы почти равны.

— Это всего лишь деньги, — молящим голосом говорю я. — Не стоит из-за них…

Я не успеваю закончить предложение, как Джон кидается к бандиту — Генри, — а тот, в свою очередь, выбрасывает руку с ножом вперед, целясь Джону в живот. Рука грабителя, дернувшись, взлетает выше, а Джон, взревев, с размаху бьет его кулаком в челюсть.