Голова Генри откидывается назад, но вместо того, чтобы опрокинуться навзничь, он валится вперед и снова задевает Джона ножом.
Джон охает. Из раны на груди начинает сочиться кровь и течет по одежде.
От вида крови я выхожу из ступора и кричу на пределе голоса:
— На помощь! На помощь!
Сообщник Генри, судя по всему, еще мгновение пребывает в нерешительности, подумывая, не присоединиться ли к потасовке, а затем бросается к зарослям и скрывается в ночи.
Перед рестораном, наверное, еще есть люди. Если я побегу за помощью…
Мужчины сходятся снова, и тут я замечаю обломок жердины, который Руби так и не удосужилась убрать.
Я быстро хватаю его и, размахнувшись, огреваю Генри жердиной по голове.
Жердина падает у меня из рук, и я внимательно смотрю на мужчину, рухнувшего на траву прямо у моих ног.
Я опускаюсь на землю.
— Вы в порядке? — спрашивает Джон.
— Думаю, да.
— Болей в животе нет? Не тянет?
— Нет.
— И крови нет?
— Вроде бы нет.
Я медленно поднимаюсь, опираясь на протянутую руку Джона, и, как только оказываюсь на ногах, он меня отпускает.
— Он… — Я перевожу дух, сердце бешено колотится. Монеты, которые Генри пытался отобрать, валяются рядом с ним. Из раны на голове стекает кровь и заливает ему лицо. — Он… Я его убила?
Джон наклоняется над телом, щупает пульс.
— Нет. Он просто без сознания.