Подземные ядерные взрывы в мирных целях

22
18
20
22
24
26
28
30

В дополнение к изменениям в проекте проектная организг ция потребовала от нас разработки ряда мероприятий по безе пасности, которые заключались в том, чтобы на время взрыв эвакуировать в Игарку или Туруханск людей, не занятых в за! лючительных операциях, во время производства взрыва держат у причала плавсредства на случай необходимости эвакуаци личного состава, осуществляющего эксперимент, и определил, что направление ветра, при котором допускается производств взрыва, должно быть западное, в секторе до 100°.

Лишних людей (буровая бригада, обслуживающий nepcoнал мы эвакуировали в Туруханск. Из Игарки по нашей заявке npi командирован был катер с нарядом милиции, которому поруч> ли не допускать в наш район рыбаков и рыбнадзор, а вот насче направления ветра выполнить указание проектной организаци не представлялось возможным. Ветер устойчиво дул в северо восточном направлении, и прогноз не обещал его изменения н противоположное направление в ближайшие несколько дне! Если ждать нужного ветра, можно дождаться зимы. А у нас еш одна работа впереди — на севере Тюменской области.

Мы прекрасно понимали, что все мероприятия, включа и углубление скважины, и усиление герметизирующей цемег тной забивки, были вызваны перестраховкой проектировщиков по принципу: «обжегся на молоке — дуй на воду», и чт диктовать условия работы из Москвы — абсурдно. С таким мероприятиями, что называется «вдогонку», мы сталкивалис не раз. Это стало стилем работы начальника проектного отдела ПромНИИпроекта Ю. А. Валентинова: на всякий случа заслать что-нибудь заумное, чтобы в случае каких-либо Ч] всю ответственность перевалить на исполнителя с напомиш нием: «Мы вас предупреждали».

Итак, было решено работу проводить при любом напра! лении ветра, ну а если что-то произойдет, пусть вся отвеч ственность ляжет на нас.

Как и во всех предыдущих работах, проведенная генерал] ная репетиция показала хорошую готовность всех служ(Аппаратурные комплексы управления и физизмерений раб(тали безотказно. Оповещение и связь действовали четко.

Результаты заключительных операций по подготовк к эксперименту и генеральной репетиции были доложен: радиограммой министру. Одновременно запросили разрешение на производство взрыва. На следующий день разрешение было получено.

В день проведения взрыва стояла тихая безоблачная погода. Слабый ветерок в северо-восточном направлении хоть и не соответствовал «проектному», но и не совпадал с направлением на техническую позицию, на которой был сосредоточен весь личный состав.

На случай эвакуации, в назначенное время пришел катер с нарядом милиции и пришвартовался вблизи технической позиции. Прибыл также вертолет, на котором прилетели приглашенные гости из Игарки: секретарь ГК КПСС Александр Тимофеевич Кузьменько и начальник горотдела КГБ Николай Степанович Карякин.

За полчаса до назначенного момента «Ч» все службы доложили о полной готовности к проведению эксперимента. Председатель Государственной комиссии утвердил акт на производство ядерного взрыва и дал команду на включение программного автомата.

Во избежание возможных нежелательных последствий сейсмического воздействия, за пять минут до взрыва вертолет был поднят в воздух. Одновременно наш представитель с летящего вертолета должен был вести наблюдение за скважиной и сообщать на землю. С вертолетом была установлена двусторонняя радиосвязь.

Руководитель Спецгеофизики Н. М. Чернышев доложил о полной готовности сейсморегистрирующей аппаратуры по всему профилю.

Оператор командного пункта докладывает о выдаче программы на включение бортовой автоматики подрыва и о получении сигналов обратного контроля, подтверждающих нормальную работу всей системы управления подрывом.

Затем диктор сообщает об оставшихся секундах, и, наконец, сигнал «О». Спустя секунду следует мощный толчок в ноги и длительное колебание почвы под ногами. Затем следует продолжительный раскатистый грохот. Взрыв произошел.

С борта вертолета доложили, что на буровой установке никаких изменений не наблюдается, буровая вышка стоит, никаких пылевых и газообразных выбросов вокруг нее нет.

Через 15 минут дозиметрическая служба, тщательно обследовав радиационную обстановку вокруг скважины, доложила об отсутствии радиоактивных проявлений.

Расшифровка записей аппаратуры физизмерений показала нормальную работу всех узлов спецзаряда, мощность взрыва соответствовала норме.

Абсолютное большинство сейсморегистрирующих приборов сработало нормально.

Тщательное обследование буровой установки показало нормальное состояние всех ее агрегатов и отсутствие каких-либо поломок. Сама буровая вышка стояла вертикально, значит, специалисты надежно соорудили фундамент для нее после обозначившегося плывуна.

Две автомашины с атоматикой управления и аппаратурой физизмерений, располагавшиеся в трехстах метрах от эпицентра, никаких поломок не имели. Вся аппаратура находилась в целости и сохранности.

Здесь, в реке Ермачихе, мы впервые увидели пагубное действие сейсмической волны на речных обитателей — на поверхность воды всплыло множество оглушенной рыбы. Солдаты охраны, размещавшиеся во время взрыва на причаленном к берегу катере, первыми увидели относившиеся течением реки рыбные косяки, перевернутые вверх животом, и организовали лов ее с помощью подручных средств. За каких-нибудь пятнадцать минут заполнен был до краев огромный ящик.