Білий король детективу

22
18
20
22
24
26
28
30

Джордж, який було присів у крісло, відразу ж і схопився.

- Джо... - Дженні ласкаво поклала йому руку на плече. - Заспокойся і - сядь, сядь... (Джордж механічно

опустився на стілець). От і добре. Хіба ти не розумієш, любий мій, що в містера Кларнеса не було іншого виходу?

- Як добре, як прекрасно мати таку розумну дружину! - вигукнув Кларнес. - Я радий за тебе, Джо.

Дженні гладила руку Джорджа.

- От і добре, от і добре. Містер Кларнес зла тобі не бажає, мій любий. А ти справді більше не будеш цікавитись

смертю моєї сестри, бо інакше...

- Що - інакше? - хрипло запитав Джордж.

- Інакше... - Дженні благально глянула на Кларнеса. - Що ж інакше, містере Кларнес? Відчуваю, що нас

чекатиме в такому випадку, а ось слів не доберу.

- А ось що може трапитись, - озвався Кларнес. - Першої Дженні ти, Джо, уже не воскресиш, а другу Дженні,

якщо не послухаєшся, ризикуєш теж утратити назавжди.

Джордж схопив Дженні за руку і притягнув її до себе.

- Ні, ні! Цієї Дженні я не віддам нікому! Я шукав її половину свого життя і втрачати не збираюся!

- От і добре, - Кларнес полегшено перевів подих. - Я це знав і тому від твого імені дав тим джентльменам

гарантію, що ти більше не будеш цікавитись причинами загибелі Дженні Стівенс. - До Дженні: - Мила леді,

приготуйте нам обіцяну каву без цукру.

Дженні пташкою метнулась на кухню. Кларнес провів її поглядом і повернувся до детектива.

- Заради такого щастя, яке само прийшло до тебе в новорічну ніч, - заговорив він по хвилі, - я на твоєму місці

теж погодився б на будь-які умови! Втратити Дженні через якогось там старого, хоч і омолодженого діда... ні,