Зов предков

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну и поделом ему, — фыркнула мисс Фокс.

— Значит, теперь ваш друг ссыльный? — не разделяя суровости дочери, спросил Генри Рой.

Орлов покачал головой, а затем произнес:

— В том то и дело, что нет.

Отец и дочь подняли на рассказчика глаза, ожидая новой интриги, и Алексей продолжил:

— Никто в точности не знает, что случилось. Я потом долго пытался это выяснить, но безуспешно. Точно известно лишь то, что Владимир и его приятель испанец сбежали из острога. Естественно за ними была послана погоня, и, естественно, она их схватила, но… — он сделал паузу, — перед тем, как они вновь попали в руки правосудия, беглецы обнаружили в сибирских горах то ли какое-то захоронение, то ли какой-то скелет средневекового европейского рыцаря, его дневник и карту. Что было в том дневнике, куда указывала карта, никто в точности не знал, но благодаря этим вещам Владимир и Мартин не только не получили наказание за побег, но еще и приобрели привилегированное положение у начальника острога. Все это я узнал уже потом из разговора с неким Вересовым — он был доктором при остроге, а в Петербург вернулся для дачи показания, как свидетель, после того, как часть заключенных, солдат и в том числе непосредственный начальник острога покинули его и так и не вернулись.

- Неужели они отправились за какими-то неведомыми сокровищами, чье местоположение содержалось в той карте? — ахнула Аманда.

— К такому выводу и пришло следствие, — кивнул Орлов. — Но что это были за сокровища и, вообще, существовали ли они на самом деле, или это выдумка все того же Владимира Волкова и его лихого испанского приятеля, как посчитали дознаватели, тоже осталось загадкой. Так или иначе, но все те, кто мог пролить свет на это загадочное обстоятельство однажды просто ушли из острога и исчезли, растворившись в сибирских снегах. А доктор Вересов не входил в круг посвященных, поэтому он не мог сказать ничего толкового, он лишь слышал однажды, как начальник острога и Владимир говорили о том, что поход должен окончиться у Черной пирамиды или…

— Простите что? — подскочив на месте, вскрикнул профессор Фокс, и даже Аманда округлила глаза.

— Их целью была Черная пирамида? — пролепетала девушка и открыла рот.

— Да, — слегка смутившись, произнес Алексей. — Именно так сказал мне острожный доктор…

Отец и дочь быстро переглянулись, будто пытаясь обменяться одной и той же мыслью, мучающей их обоих.

— Простите, но вы что-то знаете об этой Черной пирамиде? — насторожился Орлов.

— Нет! — тут же воскликнула Аманда и сделала невинное лицо, которым она еще в детстве часто проводила отца, но которым ей все же не удалось провести русского офицера.

— Простите, сударыня, — неожиданно резко произнес Орлов, — но при всем уважении я вам не верю! Возможно, у вас есть причины не рассказывать мне об этой чертовой пирамиде, но прошу вас, если вы что-то знаете о ней, то расскажите мне, поскольку для меня это очень важно! Я потерял двух друзей, которые были мне очень дороги, которых я вспоминаю каждый день и которых оплакиваю. Причины и обстоятельства смерти одного мне известны, а вот о судьбе другого я не знаю ничего, я даже не могу поклониться месту его упокоения и извиниться перед ним за то, что отвернулся от него в трудный момент! Поэтому, если вам известно хоть что-то, что может пролить хоть какой-то свет даже не на судьбу Владимира, а на его последнюю цель, то искренне прошу вас — расскажите мне все, что вы знаете!

— Сэр Алексей, вы тоже простите меня, но… — начала было Аманда, но Генри Рой поднял руку и, покачав головой, сказал:

— Не надо дочка, возможно, этого молодого человека послала нам сама судьба, поэтому не стоит обманывать его. Да, господин Орлов, нам кое-что известно о Черной пирамиде.

На это отцовское откровение мисс Фокс лишь недовольно пискнула и прикусила нижнюю губу.

— И что же? — с надеждой взглянув на англичанина, пролепетал Алексей.

Но вместо того, чтобы ответить русскому профессор Фокс сначала посмотрел на дочь и произнес: