— Івасику! Чого стоїш? — кректів старий. — Їсти ж, певне, хочеш? Та й змерз — он як трусишся.
Хлопчина справді трусився. Але хтозна, чи од холоду, бо не так воно було й холодно.
— Та пустіть ви його! — пролунало від багаття знову. Він, певне, соромиться. Пустіть, хай іде.
— Та як же це, панове — іде? — промовив бандурист. — Він же поводир мій, та й куди він піде, в ліс хіба?
— Та ні, що ви? Він тут буде. Далеко нікуди він не зайде. Повірте мені…
Бандурист хоч і здивувався, але все ж випустив руку хлопчини. Пролунав тріск, почулись швидкі кроки і ще щось, чого дід не втямив.
— Зараз ми вам допоможемо дійти, — знову почулось від багаття, і хтось узяв бандуриста за плече. Плече обпекло страшенним холодом.
— Ой! — зойкнув бандурист.
— Мерзнемо, — промимрило. — Мерзнемо, од того й гріємось.
Бандуриста всадили коло багаття.
Потягло смаленим. «Певне, — подумав музика, — вівцю або поросятко їдять».
— Ось нате. Вже готове, — проказало. — Смачного!
Бандуристу щось ткнули до рук. Він вирішив, що стегенце чи ніжку. Укусив. Смак був якийсь дуже незвичний. Бандурист хотів розпробувати ще, але щось його таки насторожувало.
— Ти, старче, сліпий? — почулось од багаття.
— Так, вельмишановний пане.
— Не пан я.
— А як, вибачте, вас величати?
— Я князь.
— Князь?
— Так. Значить, сліпий. Угу. І себто не відаєш, що в себе в торбі носиш?