– Вы пугаете меня, – сказал я. – Мне кажется, что меня изучают через микроскоп.
– Конечно, я даже не мечтаю о том, чтобы высказать все это полковнику Мелчетту – деспотичный человек, правда? – и бедняге инспектору Слаку… Он очень похож на юную барышню в обувном магазине, которая хочет продать вам ботинки из черной лаковой кожи, потому что они у нее есть – причем вашего размера, – и которая не принимает в расчет тот факт, что вам нужны коричневые из телячьей.
И в самом деле, очень точная характеристика Слака.
– Но у вас, мистер Клемент, я уверена, информации о преступлении столько же, сколько и у инспектора. Если бы мы могли вместе…
– Мне кажется, – сказал я, – каждый из нас в глубине души считает себя Шерлоком Холмсом.
Затем я рассказал ей о трех письмах, полученных днем, и о найденном Энн портрете с вырезанным лицом. Я также рассказал ей о поведении мисс Крам в полицейском участке и о том, как Хейдок идентифицировал кристалл.
– Коль скоро я его нашел, – закончил я, – мне хотелось бы, чтобы он оказазался важен. Но, по всей вероятности, он вообще не имеет отношения к делу.
– В последнее время я брала в библиотеке много американских детективов, – сказала мисс Марпл, – надеялась, что они нам помогут.
– Там было что-нибудь о пикриновой кислоте?
– Боюсь, нет. Хотя… помню, я читала одну историю; в ней мужчину отравили пикриновой кислотой, которую смешали с ланолином и втирали в качестве лечебной мази.
– Но раз здесь никого не отравили, нет смысла, как мне кажется, тратить время на этот вопрос.
Я взял свою таблицу и протянул ее мисс Марпл со словами:
– Вот краткое изложение фактов. Сделал все возможное.