Сербским наместником обители и экономом был о. Паисий, который распределял монастырские доходы так, что подавляющая их часть шла в казну Патриархии. Значительную помощь монастырю оказывали югославский король Александр I Карагеоргиевич и бывший российский посланник в Сербии Василий Николаевич Штрандтман, неоднократно приезжавшие в Хопово[922].
В монастырь также часто приезжали русские студенты и молодые интеллигенты. Митрополит Евлогий (Георгиевский) вспоминал об этом так: «Отец Алексей Нелюбов, священник обители (мой земляк-туляк), пастырь прекрасной духовной жизни, привлекал в Хопово многих и вскоре стал любимым духовником „. молодых интеллигентных паломников и паломниц. Мать Екатерина, просвещенная и глубоко религиозная игумения, всегда умела влиять на молодежь и воодушевлять ее. К ней тоже потянулись юные души, взыскующие руководства на путях духовной жизни»[923].
В сентябре 1925 г. в Хоповском монастыре состоялся III съезд Русского христианского студенческого движения при участии Первоиерарха РПЦЗ митрополита Антония (Храповицкого, почетного председателя съезда), профессоров Свято-Сергиевского института в Париже и богословского факультета Белградского университета: протоиерея Сергия Булгакова, С.Л. Франка, В.В. Зеньковского, Л.А. Зандера, С.В. Троицкого, Г.Г. Кульмана и других известных церковных деятелей, в том числе профессора Н.Н. Глубоковского[924].
Хоповский монастырь находился в ведении сербского викарного епископа Сербской Патриархии, но сестры сохранили традиции Леснинской обители. Они содействовали возрождению после более чем двухвекового перерыва женского православного монашества в Сербии. В значительной степени благодаря прибытию из России изгнанных из своих обителей насельниц, в Югославии к 1941 г. появились 27 женских монастырей (вместе с сестричествами – 32), и настоятельницами многих из них стали русские монахини[925]. Так, например, в октябре 1923 г. из Хопова в старинную обитель Кувеждин переселились 19 русских монахинь, которые вместе с сербскими сестрами, во главе с игуменией Меланией (Кривокучиной) возродили этот монастырь, а в преобразованном в 1930 г. из мужского в женский монастыре Петковица (Шабачская епархия) поселились 22 русские и 12 сербских насельниц во главе с русской игуменией Сидонией, из бывших хоповских сестер[926].
Трудно переоценить вклад русских эмигрантов в развитие богословских наук и духовного образования Сербской Православной Церкви. Так, основание богословского факультета Белградского университета было предусмотрено уже законом об университете 1905 г., но в то время оно не произошло из-за недостатка профессоров. Прибытие в Сербию русских богословов, прежде всего профессоров российских духовных академий, коренным образом изменило ситуацию. В сентябре 1920 г. богословский факультет был создан, и в число его первых профессоров по контракту приняли шесть русских: известного патролога и церковного историка Александра Павловича Доброклонского, выдающегося библеиста Николая Никаноровича Глубоковского (бывшего профессора Санкт-Петербургской духовной академии, 1 октября 1923 г. подавшего в отставку в связи с переходом на работу в Софийский университет), известного церковного историка доктора богословия протоиерея Феодора Ивановича Титова (бывшего профессора Киевской духовной академии), богослова Валентина Лауданского, бывшего профессора Петроградской духовной академии протоиерея Александра Петровича Рождественского (с 10 февраля 1921 г.) и бывшего профессора историко-филологического факультета Петроградского университета гебраиста Михаила Алексеевича Георгиевского, преподававшего древнееврейский язык (с 30 октября 1920 г.). В разные годы на факультете работали также В.В. Зеньковский, К.М. Смирнов, М. Зеремский, В.Ф. Фрадинский, С.В. Троицкий, С.М. Кульбакин и др. В 1922/23 учебном году русские эмигранты составляли 25 % преподавателей богословского факультета. Следует отметить, что в первые годы даже некоторые учебные дисциплины преподавали на русском языке. Значительная часть факультетской библиотеки (к 1930 г. – 30 тысяч книг) также состояла из русских книг, прежде всего привезенных ректором протоиереем Стефаном Димитриевичем из его поездки в Москву в 1923 г.[927]
Первым русским профессором, привлеченным на богословский факультет, стал бывший декан историко-филологического факультета Новороссийского университета в Одессе А.П. Доброклонский, избранный ординарным профессором решением ученого совета Белградского университета, подтвержденным указом короля от 9 июля 1920 г. Он был председателем первого заседания ученого совета богословского факультета, состоявшегося 6 сентября 1920 г., «в качестве старейшего и по возрасту и по годам профессорской службы», и автором проекта первого Положения о факультете, принятом 2 октября 1920 г. Наряду с должностью заведующего кафедрой общей истории Церкви А.П. Доброклонский был первым избранным заместителем декана (с 30 ноября 1920 г.), а затем и первым избранным заместителем декана по учебной работе (продеканом) факультета (с 23 февраля 1921 г.). С июня 1923 по февраль 1924 г., во время отсутствия уезжавшего в советскую Россию декана протоиерея Стефана Димитриевича, А.П. Доброклонский исполнял должность декана факультета[928].
В июне 1923 г. А.П. Доброклонский вместе с профессором Н.Н. Глубоковским написал «Мнение богословского факультета по вопросу подлинности хиротонии Англиканской Церкви» – официальный ответ факультета на запрос Сербского Синода представить экспертное мнение по данному вопросу, в связи с переговорами, которые велись тогда между Православной и Англиканской Церквами. Важно упомянуть и инициативу А.П. Доброклонского по признанию степеней кандидатов и магистров российских духовных академий «в качестве формальной квалификации при выборе преподавателей факультета», которая была принята ученым советом факультета 6 апреля 1925 г. С 1931 г. до своей смерти в 1937 г. профессор возглавлял Русский научный институт в Белграде. Перед кончиной А.П. Доброклонский завещал богословскому факультету все свои сбережения (15 тысяч динар), из которых на протяжении многих лет награждались лучшие святосаввские студенческие работы в области общей истории Церкви, для чего был создан «Фонд профессора Александра Доброклонского и его супруги Марии»[929].
Глубокий след в истории богословского факультета оставил и профессор-протоиерей Феодор Титов. До конца своей жизни (20 декабря 1935 г.) он исполнял должность сначала контрактуального (избран 30 октября 1920 г.), а затем ординарного профессора (избран 8 марта 1926 г.). Отец Феодор Титов преподавал библейскую историю с библейской археологией, а с 1924 г. и догматическое богословие. По просьбе русских студентов (которую поддержали и сербы), он с 1922 г. также преподавал в качестве факультативного предмета историю Российской Церкви. Из его работ, опубликованных в сербских журналах, выделяется ряд текстов по сербской церковной истории, опубликованных в 1930-е гг., в которых о. Феодор Титов исследует темы, связанные с деятельностью св. Саввы. Эти тексты были написаны в рамках кампании широкой пропаганды, предпринятой Сербской Церковью, которая стремилась через святосаввскую концепцию (учение святосаввия) укрепить национальное единство сербского народа на территории многонациональной Югославии[930].
Своими многочисленными научными работами русские ученые существенно обогатили сербскую богословскую науку. Особенно важное значение имела их публикаторская деятельность в издававшемся с 1926 г. научном журнале белградского богословского факультета «Богословие». В течение первого десятилетия практически в каждом его номере выходили статьи русских ученых. В области систематического богословия выделялся объемный труд профессора о. Феодора Титова «Догматика и наука», который вышел в шести частях (в 1926–1927 гг.). В 12 частях была опубликована докторская диссертация Федора Раевского (будущего архиепископа Саввы) «Символические книги Англиканской епископальной Церкви с точки зрения православной догматики» (в 1934–1935 и 1937–1939 гг.). В трех частях вышел научный труд выдающегося русского ученого Владимира Алексеевича Мошина «Иоахимизм и восточное богословие». По патрологии была опубликована в 11 частях докторская диссертация Викентия Флориановича Фрадинского «Жизнь, литературная деятельность и нравственно-аскетическое учение святого Нила Синайского» (в 1931–1934, 1936 и 1938 гг.).
По литургике одна работа принадлежала известному филологу профессору Владимиру Алексеевичу Розову: «Служба и канон святому Николаю Новому Софийскому» (1930). Иеромонах Иоанн (Максимович), ставший позднее архиепископом и святителем, опубликовал статью «Рядовое и праздничное зачало» (1933). Особого внимания заслуживают две работы архимандрита Киприана (Керна): «Эпиклеза в александрийских литургиях» (1932) и «Эпиклеза в ранних христианских литургиях» (1933). Именно они представляют собой основу литургически-богословского подхода литургики в Сербии, заменившего историко-археологический и ритуалистический подход, который до тех пор доминировал в Сербской Церкви. В «Богословии» печатались также исторические труды профессоров А.П. Доброклонского, М.А. Георгиевского, В.Ф. Фрадинского, В.А. Мошина, работы профессора С.В. Троицкого по каноническому праву. Помимо авторских статей, русские ученые опубликовали в «Богословии» более 30 рецензий на самые значимые книги сербских, русских, а также и западноевропейских богословов[931]. При этом российские эмигранты обогатили сербское богословие не только публикациями в журнале белградского богословского факультета, но и своими многочисленными трудами в других сербских церковных журналах. Самое большое число статей опубликовали профессора о. Феодор Титов (свыше 30) и С.В. Троицкий (около 100)[932]. А.П. Доброклонский был автором одного из первых учебников «Общей истории Церкви» на сербском языке, учебник по истории Христианской Церкви написал Борис Волобуев и т. д.
Очень велико было число русских студентов богословского факультета, особенно в первые годы его существование. Так, в 1922 г. их насчитывалось 51 человек, что составляло около половины всех учащихся. В первом выпуске 1925 г. из 11 дипломантов пятеро были русскими[933]. В 1923–1927 гг. доля русских студентов на факультете колебалась между 40 и 50 %, затем начала постепенно снижаться: в 1928 г. – 25 %, в 1929 г. – 19 %, в 1930 г. – 14 %, а в 19311939 гг. колебалась между 6 и 10 %[934]. Русские студенты активно готовились к служению своей Церкви, первыми двумя женщинами выпускницами были русские: Мария Зернова (сестра Н.М. Зернова) и Елена Смирнова, и в дальнейшем на богословский факультет поступали все желающие без ограничений[935].
Совместными усилиями преподавательской, студенческой корпораций и русской церковной диаспоры на факультете постепенно сформировалась определенная система образования и воспитания. Ее отличительными особенностями были: особый акцент на самостоятельной научно-познавательной деятельности студентов в виде кружков и обществ, регулярная церковно-богослужебная жизнь и духовное окормление, пастырские беседы, постоянные контакты с православными архиереями и известными богословами различных христианских конфессий. Студенты богословского факультета активно участвовали в жизни русского прихода в Белграде (в чтении и пении на клиросе, пастырской и миссионерской работе), регулярно совершали паломничества в Хоповский монастырь, поддерживали связи с афонскими подвижниками[936].
Некоторые русские выпускники Белградского университета стали в дальнейшем архипастырями или известными церковными деятелями: архиепископы Серафим (Иванов), Антоний (Бартошевич), Савва (Советов), Антоний (Синкевич), Савва (Раевский) и святитель Иоанн (Максимович), епископы Василий (Родзянко), Филипп (Гарднер), Леонтий (Бартошевич), Митрофан (Зноско-Боровский) и Григорий (Граббе), архимандрит Киприан (Керн), профессор протопресвитер Николай Афанасьев, доктор богословия профессор Викентий Флорианович Фрадинский, богослов и церковный историк, первый редактор «Вестника Русского студенческого христианского движения», профессор Оксфордского университета Николай Михайлович Зернов и др.
Накануне начала Второй мировой войны – в 1939 г. на богословском факультете Белградского университета обучались 23 русских студента и преподавали три русских профессора: Степан Михайлович Кульбакин, Сергей Викторович Троицкий и Викентий Флорианович Фрадинский. Бывший профессор Харьковского университета и член-корреспондент Российской академии наук, ставший действительным членом Сербской академии наук, филолог-славист С.М. Кульбакин был 30 июня 1924 г. избран внештатным профессором церковнославянского языка и работал на факультете до его временного закрытия и своей кончины в 1941 г.[937]
Известный юрист и каноник С.В. Троицкий работал на факультете внештатным профессором церковного права с 1936 г. В качестве эксперта по каноническим вопросам Сербского Синода он активно участвовал в создании наиболее важных официальных церковных документов (Закона о Сербской Церкви, ее устава и брачных правил). С.В. Троицкий внес и значительный научный вклад в области канонического права: истории канона, устройства Православной Церкви, вопросов ее юрисдикции, брачного права[938]. Однако со священноначалием Русской Православной Церкви Заграницей он далеко не всегда имел хорошие отношения. Так, митрополит Антоний (Храповицкий) считал его активным врагом Архиерейского Синода, и в связи с этим один сербский епископ в 1929 г. даже назвал С.В. Троицкого «Иудой Искариотским»[939].
Последним русским ученым, преподававшим на факультете, был В.Ф. Фрадинский – участник Первой мировой и Гражданской войн. Он стал единственным русским выпускником богословского факультета (1926), защитившим там докторскую диссертацию (6 марта 1939 г., тема «Святой Нил Синайский, его жизнь, литературная работа и морально-аскетическое учение») и ставшим в его стенах профессором. С 3 мая 1924 г. В.Ф. Фрадинский работал ассистентом-библиотекарем, с 30 мая 1939 г. – доцентом на кафедре общей истории Церкви, которую возглавлял в звании профессора с конца 1939 по 1961 г. (до своей смерти), с перерывом на годы войны (1941–1945)[940].
При всем значительном русском влиянии на деятельность богословского факультета, руководство Русской Православной Церкви Заграницей никогда не пыталось вмешиваться в его внутреннюю жизнь. В частности, когда летом 1938 г. русский студенческий кружок факультета обратился с ходатайством об установлении для выпускников – членов кружка нагрудного знака, Архиерейский Собор РПЦЗ на заседании 29 августа постановил: «Ввиду того что Белградский богословский факультет является сербским учреждением, просителям о том надлежит обратиться к сербским церковным властям, что им и сообщить»[941].
В 1920 г. при активном участии русских эмигрантов был открыт православный богословский факультет в Загребском университете (ректор Владан Максимович). В 1922/23 учебном году из 30 его студентов 17 были русскими и лишь 13 – сербами. Правда, в 1924 г. по финансовым и политическим причинам этот факультет оказался закрыт[942].
На открытом в 1920 г. философском факультете (филиале Белградского университета) в г. Скопле (Скопье) в 1920–1941 гг. работало восемь российских преподавателей, в том числе известный ученый – доцент кафедры византиноведения, будущий академик Македонской академии наук и протоиерей Владимир Алексеевич Мошин (1894–1987), преподававший историю Византии и Римской империи[943], историк культуры Петр Михайлович Бицилли, историк литературы Евгений Васильевич Аничков и др. Выпускник Московской духовной академии кандидат богословия Сергей Наумов до 1941 г. работал профессором рельной гимназии в Битоле, Виктор Петров был профессором скопленской гимназии, а Михаил Оленин до весны 1941 г. работал наставником в Великом медресе имени короля Александра I в Скопле[944].
Еще в большем количестве, чем на богословских факультетах университетов, русские эмигранты преподавали во всех пяти существовавших до начала Второй мировой войны сербских духовных семинариях, например в Карловацкой семинарии св. Саввы в разные годы 14 человек: Николай Георгиевич Дориомедов (преподавал греческий и латинский языки), Федор Федорович Балабанов (Священное Писание, патрология, философия, церковнославянский язык), Владимир Николаевич Халаев (русский, французский языки), Николай Александрович Акаемов (греческий и латинский языки), Сергей Матвеевич Муратов (церковное пение, теория музыки), Владимир Алексеевич Розов (общая история), Владимир Смолянинов, протоиереи Иоанн Сокаль (моральное богословие), Василий Виноградов (Ветхий Завет), Тихон Троицкий, Борис Георгиевич Волобуев (история Христианской Церкви, общая история, нотное и церковное пение), Нил Софинский, Нил Малахов (моральное богословие, апологетика, философия, логика с психологией, педагогика, церковнославянский язык) и Борис Селивановский (Священное Писание, библейская история, церковнославянский язык)[945].