(
Проходит час. Бой Биг Бена прекращается. Сгущается туман, холод усиливается. Неумытая луна проглядывает сквозь череду туч в южной части неба. Дюжина видавших виды стариков остаётся на скамейках, придумывая, как бы заснуть, прижимаясь друг к другу, прячась в пальто. Время от времени они стонут во сне. Остальные разошлись в разных направлениях, намереваясь бродить всю ночь и тем самым разгонять кровь. Однако почти все они к полуночи вернулись на Трафальгарскую площадь. Новый полицейский вышел на дежурство. Каждые полчаса он обходит площадь, внимательно разглядывает лица спящих и, убедившись, что они не умерли, а просто спят, оставляет их в покое. Группки людей кругами ходят вокруг каждой скамейки и попеременно присаживаются, но через несколько минут вскакивают на ноги, подгоняемые холодом. Джинджер и Чарли наполнили из фонтана два бачка и в отчаянной надежде вскипятить немного чая на клинкерской печке дорожных рабочих направились на Чандос-стрит, но греющийся там полицейский приказывает им убираться. Кики внезапно исчезает – возможно отправляется выпрашивать кровать в приюте. Около часа проходит слух, что какая-то дама раздаёт горячий кофе, бутерброды с ветчиной и пачки сигарет под мостом у Чарринг-Кросс. Всё бросаются к этому месту, но слухи, как оказалось, лишены оснований. По мере того, как площадь заполняется снова, непрекращающаяся смена мест на скамейках ускоряется, становится похожей на игру в музыкальные стулья. Присев и засунув руки подмышки, возможно впасть в некоторого рода сон, или в дрёму, на две-три минуты. В таком состоянии минуты эти кажутся годами. Кто-то видит замысловатые беспокойные сны, при которых ты понимаешь, где ты, и продолжаешь чувствовать холод. Ночь с каждой минутой становится безоблачнее и холоднее. Её заполняет хор из разных звуков: стонов, проклятий, взрывов смеха, пения, – а через всё это проходит вызванный холодом неконтролируемый стук зубов.
Чарли вытягивается, прочищает горло и невероятно громким голосом орёт песню «Разухабистый моряк Билл». Взрывы смеха дрожащих от холода людей сотрясают скамейку. Песню поют снова, с усилившимся грохотом от хпопанья в ладоши и топанья. Сидящие на скамейках, плотно прижавшись локтями друг к другу, усиленно раскачиваются из стороны в сторону, работая ногами, будто перед ними педали фисгармонии. Даже миссис Уэйн, засмеявшись, вопреки обыкновению, присоединяется ко всем после минутного колебания. Хоть и стучат зубы от холода, смеются все. Мистер Толлбойз марширует туда-сюда, раскачивая впереди себя свой огромный живот и притворяясь, будто несёт флаг или жезл. Ночное небо теперь совсем очистилось, и ледяной ветер порывами захлёстывает площадь. Люди чувствуют, как холод пронизывает их до костей; их топот и хлопанье становятся всё более неистовыми. Затем с восточной стороны на площадь выходит полицейский, и пение резко обрывается.