Бродвей: Бродвей. Мой собственный. Мания

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не нужно ревновать, Дик! Что она сказала? Она с очаровательнейшей улыбкой ответила на мой поклон.

Оба друга гуляли еще часа два, надеясь снова встретить красавицу, но напрасно. Уже стемнело, когда они возвратились в отель. В курительной к ним подошел Деррик.

— Добрый вечер. Когда я не вижу лорда Уильда, мне кажется, что я потерял свое второе «я». Мы похожи на сиамских близнецов. Даже наши дома в Лондоне стоят рядом. Брайтон не настолько велик, чтобы разъединить нас.

Он засмеялся и тоже заказал себе виски с содовой.

— Что же вас привело в Брайтон, инспектор Стэн? — обратился он к Дику. — Я хорошо знаю вас, не удивляйтесь. Я часто видел вас в суде, когда вы выступали свидетелем. Я иногда прихожу в суд, меня очень интересуют вопросы криминалистики. У меня этот интерес, очевидно, наследственный. Моя библиотека по криминалистике единственная в Англии по полноте.

Томми решил, что настал подходящий момент, чтобы отрекомендовать своего друга.

— Мы с Диком вместе учились в университете, мистер Деррик, — сказал он, — вот вам яркий пример того, как низко может пасть человек. Стать полицейским! Разве это не ужасно?

— Странно, что мы именно сегодня познакомились, — обратился к Дику Деррик. — Я несколько дней тому назад вспомнил о вас. Я говорил с одним из моих друзей о нашумевшем в свое время убийстве в Слоу. Я был в это время в Африке, и газеты приходили очень нерегулярно. Вы вряд ли помните этот случай, мистер Стэн. Человек, застреливший и ограбивший среди белого дня кассира текстильной фабрики, будто бы до сих пор не найден. Но мне кажется, что я когда-то читал в газете сообщение о том, что его нашли и казнили. Убийство в Слоу было совершено приблизительно десять лет тому назад.

— Это произошло в тот день, когда я поступил на службу в полицию, — ответил Дик. — Но вы заблуждаетесь, мистер Деррик, убийца не был найден. Нашли лишь кое-какие следы. Сам он исчез.

— Если я не ошибаюсь, на револьвере остался отпечаток пальца преступника, не так ли?

— Да, но, к сожалению, заключительные главы истории этого дерзкого преступления еще не написаны.

— Это значит, что я проиграл пари, — ответил Деррик. — Я, вероятно, спутал этот случай с каким-нибудь другим. Не знаю, известно ли вам, что мой отец обладал одной из полнейших в мире коллекций отпечатков пальцев. Он всю жизнь придерживался того мнения, что теория, по которой не существует двух совершенно одинаковых отпечатков пальцев, — ошибочна. Он основывал свое мнение на том, что полиции известны лишь отпечатки пальцев преступников или подозрительных лиц. Миллионы людей, проживающих свою жизнь без конфликтов с полицией, — а такие составляют большинство, — никак нельзя было бы найти при существующем порядке розыска. Мой отец подкупал мастеров фабрик, управляющих и рабочих для того, чтобы они доставали ему отпечатки пальцев своих товарищей. Все эти отпечатки были старательно зарегистрированы. После смерти отца вся коллекция досталась мне. Возможно, что мой отец был прав. Полиция не может окончательно опровергнуть это, она обладает лишь минимальной частью отпечатков пальцев всех людей.

— Вы продолжаете исследования вашего отца? — спросил Дик.

— Нет, — засмеялся Деррик. — У меня достаточно других забот. Я сжег всю коллекцию после того, как полиция отказалась от нее.

Разговор перешел на охоту в Южной Африке. Наконец Деррик поднялся.

— Сон до полуночи — самый здоровый, господа, — сказал он. — Мой девиз: рано ложиться и рано вставать. Покойной ночи!

Томми посмотрел ему вслед.

— Ну и юмор у этого человека! Несколько дней тому назад я рассказал ему анекдот, который…

— Придется этот анекдот отложить, милый мой, я спать хочу, — засмеялся Дик и поднялся, — приятных сновидений, дорогой лорд!..

На следующее утро на долю Дика выпало счастье оказать красивой сиделке небольшую услугу. Старик, толкавший коляску с больным, не мог взобраться на маленький холмик, которым заканчивалась аллея. Мисс Дейн напрасно старалась помочь ему. Для мускулов Стэна это был пустяк, и через пару минут коляска с больным была наверху. Мисс Дейн благодарно улыбнулась, и Дик не заметил потери золотого карандаша с каучуковым наконечником, оригинального подарка Томми. Дик продолжал свою прогулку. Было уже около часа, когда он присел на баллюстраду, чтобы сверху посмотреть на гуляющую публику. Вдруг одна сцена в толпе привлекла его внимание, и он вскочил. Ярко-желтый «роллс-ройс» заворачивал за угол улицы, и внезапно перед автомобилем очутилась мисс Дейн, а рядом с ней коляска с мирно дремавшим больным. В последнюю минуту мистеру Деррику, сидевшему у руля автомобиля, удалось затормозить машину, но ее отбросило в сторону, и автомобиль стал поперек дороги. Дик предвидел грозящее столкновение, побежал к месту катастрофы и успел оттянуть испуганную девушку в сторону. Собралась толпа, и, пока полицейский отчитывал автомобилиста, Дик обратился к мисс Дейн: