Нестерпна легкість буття

22
18
20
22
24
26
28
30

Як міг він так збуджуватися, коли його тіло ослабло від спазмів у шлунку? І як міг збуджуватися від споглядання жінки, яка викликала б у нього тільки огиду, якби він тоді прокинувся?

Він подумав: в годинниковому механізмі мозку є два зубчатих коліщатка, що крутяться у зворотних напрямках. На одному — бачення, на другому — тілесні реакції. Зубець, де викарбуване бачення голої жінки, зустрічається із зубцем, де викарбували спонуку до ерекції. Якщо рух коліщат схибить і зубець зі збудженням увійде в контакт із зубцем, де викарбувана ластівка у польоті, наш фалос устане й від вигляду ластівки.

Щоправда, він якось читав дослідження, де один його колега, фахівець зі сну, писав, що чоловік уві сні завжди зазнає ерекції, хоч що там йому сниться. Отож поєднання ерекції і голої жінки є тільки одним із тисячі способів, яким Творець налаштував годинниковий механізм у голові чоловіка.

Чи існує щось спільне поміж усім цим і коханням?

Нічогісінько. Якщо коліща в Томашевій голові схибить на одну поділку і він відчує збудження від вигляду ластівки, його любов до Терези від того нітрохи не зміниться.

Якщо збудження — це механізм, що залежить від примхи нашого Творця, то любов, навпаки, належить лише нам, у такий спосіб ми ухиляємося від Творця. Любов — це наша свобода. Любов потойбіч необхідності, потойбіч «Es muss sein!».

Але й це ще не вся правда. Хоч любов дещо інше, ніж годинниковий механізм сексу, що його задля розваги вигадав Творець, вона усе ж таки пов’язана з ним, як ото тендітна гола жінка з величезним годинниковим маятником.

Томаш подумав: злучити любов зі сексуальністю — то була одна з найчудернацькіших ідей Творця.

І ще подумав: єдиний спосіб порятувати любов від дурощів сексуальності — це налаштувати по-іншому коліщата механізму в нашій голові, щоб збуджуватися від вигляду ластівки.

І з тією втішною думкою він почав дрімати. На порозі сну, в просторі, населеному невиразними видіннями, раптом упевнився, що зненацька знайшов відгадки всіх загадок, ключ до таїни, нову утопію, Рай: світ, де чоловік зазнає ерекції, побачивши ластівку, і він може любити Терезу, не переймаючись дурнуватою навальністю сексу.

І тоді він заснув.

23

Був посеред напівголих жінок, що кружляли навколо нього, і почувався змореним. Щоб утекти від них, відчинив двері, що провадили до сусідньої кімнати. Там побачив молоду жінку, яка лежала на дивані. Вона теж була напівгола, в самих трусиках; вона лежала на боку, спершись на лікоть. Дивилася на нього і всміхалася, наче знала, що він прийде.

Підійшов до неї. Неймовірне щастя охопило його, тому що врешті знайшов її і міг тепер бути з нею. Він сів коло неї, сказав їй декілька слів, й вона теж йому щось сказала. Вона випромінювала спокій. Її рухи були повільні й зграбні. Усе своє життя прагнув він цих м’яких порухів. І все життя бракувало йому того жіночого супокою.

Аж ось почав виринати зі сну в напівпритомність. Він був у тому стані, коли вже не спиш, але ще й не отямився цілком. Злякався, що втратить із очей ту дівчину і подумав: о Боже, я не хочу її втрачати! Чимдуж намагався згадати, де зустрічався з нею, чого з нею зазнав. Чому ж не міг її згадати, адже він добре її знав? Пообіцяв собі, що завтра зранку зателефонує їй. Та відразу ж здригнувся від думки, що не зможе, бо не може пригадати, як її на ім’я. Невже міг він забути ім’я людини, яку так добре знав? Потім, майже прокинувшись і розплющивши очі, подумав: де я? Авжеж, я у Празі, а ця дівчина де? Вона в Празі? Може, я зустрічав її деінде? Може, у Швейцарії? Минула ще хвилина, аж він уторопав, що геть не знає цієї дівчини, що вона ні з Цюриха, ні з Праги, а народилася уві сні, тобто нізвідки.

Він так збентежився від того, що сів на краю ліжка. Тереза глибоко дихала поруч. Він подумав, що та дівчина зі сну не схожа на жодну з жінок, яких він знав у своєму житті. Ця дівчина, що здалася йому такою знайомою, насправді була йому геть незнайома. Але це була та, яку він завжди бажав. Якби він міг знайти свій особистий рай, — якщо такий рай узагалі можливий, — то хотів би жити там із нею. Ота дівчина зі сну — то було «Es muss sein!» його кохання.

Він згадав отой славетний міф із Платонового «Бенкету»: колись люди були гермафродитами, а потім Бог поділив їх навпіл, і тепер половини їхні бродять світами й шукають одна одну. Любов — це прагнення знайти цю втрачену половину нас самих.

Припустимо, що так воно і є: кожен із нас має десь у світі партнера, з яким він колись був одним тілом. Цією другою Томашевою половиною була ота дівчина, яка йому снилася. Але ж ніхто не може знайти своєї половини. Замість цього йому водою послали Терезу в кошику. А якщо він справді зустріне жінку, яка судилася йому, свою другу половину? Кому віддати перевагу? Жінці, яку знайшов у кошику, чи дівчині з Платонового міфу?

Він уявляє собі, як живе в ідеальному світі з дівчиною зі сну. Аж попід відчиненими вікнами їхньої вілли проходить Тереза. Ось вона, самотня, зупиняється на тротуарі й звіддаля кидає на нього безмежно сумний погляд. І він не може витерпіти того погляду. Терезин біль уже вкотре відгукується у його серці! І вже вкотре охоплює його співчуття і він поринає у глибини Терезиної душі. Він вистрибує у вікно. Та вона скрушно каже, що він має лишитися там, де почувається щасливим, супроводжуючи те незграбними жестами, які завжди дратували його і які завжди були йому неприємні. Він хапає її за метушливі руки, стискає їх у долонях, щоб погамувати. Він знає, що будь-якої миті ладен покинути дім свого щастя, будь-коли покинути свій рай, де він живе з дівчиною зі сну, що обмане оте «Es muss sein!» свого кохання, щоб піти з Терезою, жінкою, яка народилася із шістьох гротескних випадковостей.

Сидячи на ліжку, він розглядав жінку, яка спала поруч із ним і стискала вві сні його долоню. Почував до неї невимовну любов. Видно було, що спала вона цієї хвилини дуже чуйно, бо враз розплющила очі й перелякано зиркнула на нього.