Сонячний Птах

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ланноне Гіканус, ти, що прагнеш довідатися про своє майбутнє, знай же, що воно лежить і чекає на тебе, як чекає лев на необережного мандрівника.

Ланнон скрикнув, і його жах вибухнув у насильство.

– Підла зміюко! – зойкнув він і кинувся до пророчиці, перестрибуючи по кілька сходинок трону. – Паскудна відьмо!

Він бив Таніт по обличчю руками, і від його важких ударів її голова засмикалася вбік і назад. Каптур її плаща впав назад, відкриваючи її розпущене темне волосся. Удари ляскали по її тілу, але Таніт не промовила жодного звуку. Її мовчанка заохочувала Ланнона до нового насильства.

Він ухопився за полу її плаща й стягнув її з трону.

– Чаклунка! – заволав він і потяг її вниз сходами.

Вона важко впала й покотилася вниз, намагаючись підвестися на ноги, але перший копняк Ланнона влучив їй у живіт, і вона зігнулася навпіл, обхопивши своє тіло і стогнучи, поки його взуті в сандалі ноги обсипали її копняками.

Ланнон люто горлав, ганяючись за нею по приміщенню; молотячи її ногами, він розглядався навколо в пошуках якоїсь зброї, чогось такого, чим він міг би знищити жінку та слова, які вона промовила.

Потім несподівано кімната наповнилася жрицями, й Ланнон відступив, важко дихаючи, в його блідих очах палахкотіло божевілля.

– Величносте!

Превелебна мати вийшла наперед, і божевілля Ланнона притихло, але він досі тремтів, а його губи побіліли й смикалися.

Він обернувся й вийшов, залишивши Таніт плакати на вимощеній плиткою підлозі.

Божественна Рада Астарти зібралася в кімнаті превелебної матері й, коли вона зачитала вимогу, яку поставив перед ними Великий Лев, вони вислухали її спокійно, думаючи власні думки. Рада складалася з верховної жриці та двох її заступниць – обидві були старшими жрицями, обидві мали право прийти на зміну превелебній матері.

– Як ми можемо віддати одну з наших сестер на світський суд Великого Лева? Який ми створимо прецедент? – запитала сестра Альма.

Вона була маленька й зморщена, з обличчям, схожим на мордочку цікавої мавпи.

– У якому злочині звинувачують цю дитину? Якщо вона помилилася, то тільки ми маємо право судити її й покарати. Ми повинні захищати своїх сестер, навіть якщо для цього доведеться кинути виклик царю.

– Хіба може наше сестринство дозволити собі такий широкий жест? – запитала сестра Гака. Темношкіра, віспувата, з довгим, чорним, як воронове крило, волоссям, проте змережаним рідкою сивиною, вона мала сильні щелепи й низький, як у чоловіка, голос.

Вона не мала ще й сорока років віку й не сумнівалася в тому, що переживе превелебну матір. Донедавна здавалося, що вона стане наступницею керівниці сестринства, тобто заступить на посаду, про яку палко мріяла. Проте після того, як в Опеті з’явилася пророчиця, її позиція стала менш надійною. Історія підтверджувала, що кожна пророчиця з часом ставала превелебною матір’ю, попри претензії всіх інших. Крім того, ця пророчиця мала незаперечну прихильність верховного жерця, що не було дрібничкою в тому випадку, коли доходило до заповнення вакансії керівниці Божественної Ради. Отже, в Таніт сестра Гака мала сильну суперницю, але крім цих міркувань суто політичного характеру, вона мала й цілком інтимні причини ненавидіти її.

Навіть тепер, коли вона згадувала, як Таніт відкинула її залицяння, вона відчувала, як її щоки червоніють від гніву. Вона досі тужила за дівчиною, мрії про неї ще тривожили її сон, і часто, коли їй доводилося бувати з молодою послушницею в темряві, вона намагалася уявити собі, що це Таніт.

– Хіба ми досить сильні, щоб відкинути вимогу царя?