История татар Пензенского края. Том 1,

22
18
20
22
24
26
28
30

Победители и призеры награждены дипломами Министерства образования и науки Республики Татарстан. Для педагогов прошли научно-практические семинары «Музей и школа: наследие Каюма Насыйри в истории российской национальной школы», лекции. Также учителя – наставники учащихся были награждены грамотами Министерства образования и науки Республики Татарстана за подготовку учащихся к олимпиаде. При взаимном сотрудничестве между Министерством образования Пензенской области и финансовой поддержке Региональной общественной организации «Татарская национально-культурная автономия», пензенские школьники достойно представили наш Сурский край.

Учащиеся школ участвуют в проекте «Ана теле», где в режиме онлайн могут усовершенствовать свои знания по татарскому языку. РОО ТНКА оказывает систематически методическую помощь в обеспечении школ учебниками и методической литературой. С целью обсуждения реализации этнокультурного компонента образования в условиях современной школы и роли образовательных и общественных организаций в сохранении национальной идентичности Пензенская делегация РОО ТНКА Пензенской области во главе с председателем, членом исполкома Всемирного конгресса татар Агжигитовым Б. У. участвовала в межрегиональной научно-практической конференции «Реализация этнокультурного компонента образования в условиях современной школы», посвящённая 20-летию школы «Яктылык» города Самары. В школе села Татарский Канадей Кузнецкого района прошли Межрегиональные чтения, посвященные 115-летию со дня рождения татарского писателя, поэта А. Кутуя.

Адель Кутуй уроженец села Татарский Канадей Кузнецкого района Пензенской области, татарский писатель, поэт и драматург, журналист, военный корреспондент, 28 ноября 2018 года исполнилось 115 лет со дня рождения писателя. В мероприятие участвовали делегация Республики Татарстан:

Мусина Гулия Фаргатовна – заведующая сектором межрегионального сотрудничества Министерства образования и науки РТ;

Закирзянов Альфат Магсумзянович – доктор филологических наук, профессор, научный сотрудник ИЯЛИ АН РТ, член Союза писателей Республики Татарстан;

Зигангирова Шамсия Гатуфовна – член Союза писателей Республики Татарстан, начальник отдела Всемирного конгресса татар;

Ркаил Зайдулла – писатель, поэт, прозаик и публицист, член Союза писателей Республики Татарстан;

Йолдыз Шарапова – детский писатель, член Союза писателей Республики Татарстан;

Ирек Нигмати – заместитель главного редактора журнала «Гаилэхэммэктэп».

При грантовой поддержке Министерства образования и науки Республики Татарстан и Региональной общественной организации «Татарской национально-культурной автономии Пензенской области» был проведен областной детский фольклорный конкурс «Тургай», целью которого являлось развитие творческой личности ребенка, воспитание чувства уважения и бережного отношения к национальной культуре, народным традициям, семейным ценностям, формирование гражданского самосознания, патриотизма и высокой духовности подрастающего поколения. Конкурс собрал лучшие школьные творческие коллективы Пензенской области. Всего на суд жюри было представлено более 100 номеров юных исполнителей образовательных организаций и хочется заметить, что общеобразовательные учреждения Пензенской области ведут большую работу по изучению фольклора татарского народа и активно этим занимаются.

Ежегодно проводится региональный конкурс среди школьников «Люблю тебя, мой край родной!», по итогам конкурса выпущены 3 сборника материалов НПК, за счет средств татарской национально-культурной автономии. Учащиеся в каникулярное время отдыхают в межрегиональных профильных сменах с речевой практикой по татарскому языку «Болгар – Туган тел», «Без – Тукай оныклары» на базе оздоровительных лагерей Республики Татарстан.

Карта распространения мишарского языка

При автономии открыты курсы преподавания татарского языка для всех категорий населения, желающих изучать родной язык бесплатно. Татарская национально-культурная автономия Пензенской области активно сотрудничает с Министерством образования и науки Республики Татарстан и координирует работу с учащимися и педагогами[331].

Важными источниками тюркологии стали памятники древнетюркской рунической письменности, древние уйгурские памятники, сочинения средневековых тюркоязычных, арабоязычных и персоязычных авторов. Для эпохи средних веков особое значение представляют «Диван люгатат-Тюрк» Кашгари Махмуда (XI в.) и первое литературное произведение на тюркском языке дидактическая поэма «Кутадгу Билиг» Юсуфа Баласагуни (XI в.). Ценные сведения о волжских булгарах – предках современных татар – содержит памятник арабской географической литературы «Рисалят ибн-Фадлан» (X в.).

ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ, семья родственных языков алтайской группы. Общее число говорящих – более 150 млн. чел. (2005) и охватывает около 30 различных действующих языков. Язык ряда народов и народностей в СНГ, Турции, Иране, Афганистане, Китае, Монголии, на Балканах, объединяются в одну алтайскую семью вместе с монгольским и тунгусо-маньчжурскими языками. История тюркских языков реально прослеживается с первых веков н. э., ареал их распространения является результатом длительных миграций тюркских племён, народностей и народов в рамках пространства Евразии. Татарский и башкирский языки объединены в кыпчакско-булгарскую подгруппу кыпчакской группы. Татарский язык – самый совершенный и в списке ЮНЕСКО, включает наиболее распространенные в мире языки, занимает 14-е место. Мишарский диалект татарского языка, в свою очередь, подразделяется на три группы говоров: «цокающая», «чокающая» и «смешанная».

ИСКЕ ИМЛЯ (старое письмо), татарский алфавит на основе арабской графики, использовался с X в. по 1920 г. Стал применяться после принятия татарами ислама. Это название было получено, чтобы отличить от «янгаимля» – новое письмо. Так, арабский алфавит состоит из 28 букв, причем гласных в их числе – только три. То есть, в арабском языке любое слово является набором согласных букв, которые затем читаются с гласными. Применяются огласовки, особые значки над и под буквами, чтобы правильно произносить гласный звук. Пишутся не слева направо, а справа налево. Для звуков, которые отсутствуют в арабском языке, используются дополнительные графемы для звуков п, ч, ж, г, ң, в – گ ژ چ پ ۋ ڭ

Татар элифбалары

Просвещение и образование

Учение начинается азбукою, после которой читают книгу Гавтиак, содержащие в себе извлечения из Корана. Потом читают татарские книги, напечатанные здесь в Казани: Пиргули, Фаузулназат, Стуани, в которых заключаются изъяснения на Коран и, наконец, книгу Мухамеда-эфенди, содержащую в себе наставления в торговле, а иногда и грамматику арабского языка. Здесь кроме чтения учатся и арабскому языку столько, сколько требуется для понимания Корана, а также персидскому и бухарскому. Языкам этим они учатся как для облегчения сношений в торговле, так и для того, чтобы уметь читать турецкие книги и писать высоким слогом, который состоит из перемешанных без разбора к татарским словам арабских, персидских и турецких. Но тут не учат татарскому языку по правилам грамматики; татарин, говорят они, языку своему должен выучиться от матери, а потому не нужно платить деньги за это в училище. Замечательно, что здешние татары, находясь посреди русских, с которыми и по торговле имеют тесные сношения, так мало стараются знать русский язык.

Нет почти ни одного татарина, который мог бы хорошо говорить по-русски, тем более писать на нем. На мой вопрос, почему в школах их не обучают по-русски, я получил ответ, что такой ученик, по их мнению, сделался бы негодяем и не имел бы места в их обществе…Женский пол у казанских татар получает равным образом известную степень образования и между татарками мало найдется таких, которые не умели бы надлежащим образом читать и писать.

Карл Фукс. О Казани, Казанском крае. – Казань, 2005.

Обнаруженные древнетюркские рунические письма (тюркская руника) в Сибири, Алтае, Монголии, Средней Азии и Казахстана стали ценным источником для истории татар и тюркских языков, и являются, по сути, первым алфавитным письмом древних тюркских народов. Эти регионы распространения соотносятся с древнетюркской государственностью VI-Х вв., хотя истоки этого процесса уходят значительно глубже. Руническое письмо было известно кипчакам и булгарам, жившим в Поволжье, Приуралье, Причерноморье и Северном Кавказе.