Приховані малюнки

22
18
20
22
24
26
28
30

Я наливаю йому маленьку чашку молока, а потім несу все на кухонний стіл. Коли малий простягає руку по крекер, я помічаю, що його долоні й пальці вкриті якимись чорними плямами.

— Може, ти помив би руки? — пропоную я. — А то вони ніби вимазані олівцем.

Він швиденько йде до раковини й мовчки миє руки. Потім повертається за стіл і береться до їжі.

— Хочеш пограти в леґо?

@@@

У наступні кілька днів усе йде нормально. Ми з Тедді заповнюємо час іграми в леґо, ляльковим театром, ліпленням з пластиліну Play-Doh, виготовленням іграшок з термозсідального пластику Shrinky Dinks, розмальовками й конструкторами Tinkertoys і безкінечними походами в продуктовий магазин. У їжі він сміливець і авантюрист, любить пробувати дивні й екзотичні смаки. Іноді ми ходимо в супермаркет Wegmans і купуємо, наприклад, хікаму (мексиканську ріпу) або кумкват (китайський цитрус) — просто щоб спробувати, які вони на смак.

Я ще не зустрічала такої допитливої дитини, а він ще й постійно збиває мене з пантелику, запитуючи про таке, що не знаєш, як і відповісти: «Звідки беруться хма­ри? Хто придумав одяг? Як працюють равлики?» Я постійно дістаю телефон і зазираю у Вікіпедію. Якось по обіді, коли ми плаваємо в басейні, Тедді показує на мої груди й запитує, чому в мене там випинаються якісь шишки з-під купальника. Я не роблю з цього великої проблеми. Просто кажу, що це частина мого тіла і що від холодної води вони стають жорсткими.

— У тебе вони теж є.

Він сміється:

— Ні, немає!

— Навіть не сумнівайся! Вони у всіх є!

Пізніше, споліскуючись у літній душовій, я чую, що він стукає в дерев’яні двері.

— Гей, Меллорі!

— Слухаю?

— А ти бачиш свої дівчачі частини?

— Що ти маєш на увазі?

— Ну, якщо дивишся вниз? Тобі їх видно?

— Це важко пояснити, Тедді. Взагалі-то ні.

Западає довга пауза.

— А звідки ж ти знаєш, що вони там є?