Дэйвенпорты

22
18
20
22
24
26
28
30

– А теперь я чувствую себя ужасно и знаю, что виновата во всем я сама, – так Хелен завершила свою историю, чувствуя, будто завершила и отношения с Джейкобом Лоренсом.

Джон сдержал обещание. Он слушал, не перебивая и не задавая вопросов. Когда Хелен закончила, она выглядела изможденно, как никогда прежде. Но она держалась. Хотя слезы и угрожали подступить в любой момент.

– Хорошо, теперь можешь говорить.

Девушка приготовилась к порицанию, которое только укрепит вину и неудовлетворенность в ее душе.

Но Джон не стал ее упрекать. Вместо этого он спросил:

– Ты веришь тому, что он сказал? Что он, похоже, в тебя влюблен?

В правдивости признания Хелен не сомневалась ни минуты.

– Да.

– Тогда они с Ливи не должны жениться. Это будет обман, и их обоих ждет будущее без любви. А что потом? Мы все будем несчастны до конца дней? Вы будете избегать друг друга, чтобы не чувствовать душевной боли, и в итоге ты потеряешь и возлюбленного, и сестру. Ты ведь все ей расскажешь, правда?

Джон встал и втиснулся на сиденье рядом с Хелен. Его слова пронзили девушку, точно игла. Брат был прав. Хелен ненавидела, когда он оказывался прав, особенно сейчас, когда он ее чуть не придавил.

Ее бедро заболело под весом Джона. Он сидел и ждал ответа, как будто не собирался двигаться с места, пока не услышит его.

– Расскажу, – покраснев, пообещала Хелен.

Джон поцеловал ее в макушку, помассировал ей плечи и ушел, оставив Хелен таращиться на угли. Она еще никогда не чувствовала себя настолько растерянной.

Глава 34

Руби

Пахло свежескошенной травой. Этот запах успокаивал натянутые нервы Руби, пока она смотрела на пейзаж. Она приподняла зонтик от солнца повыше, чтобы укрыться от полуденных лучей. Девушка стояла возле рощицы у озера, где они с мистером Бартоном целовались так, что она чуть не задохнулась. От одного воспоминания об этом поцелуе пульс Руби участился. Девушка передала ему записку через Оливию, назначив встречу здесь. Она надеялась, что это место напомнит, как счастливы они оба были в тот день.

Родители Руби знали, что она продолжит принимать ухаживания мистера Бартона, пока Джон не сделает ей предложение. Но только они не знали, что Руби не собиралась замуж за Джона.

Капля пота скользнула по спине Руби. Внезапно подул ветерок и принес долгожданную прохладу – и древесный запах одеколона мистера Бартона. Девушка обернулась. При виде него сердце ее сжалось от боли. Пятна света, проходившие через ажурный лиственный полог, плясали на его лице.

– Мисс Тремейн, – вежливо поприветствовал он.

Руби сглотнула. Расправила плечи. «Если бы он не хотел тебя видеть, то не пришел бы», – сказала она себе.