Дом Евы

22
18
20
22
24
26
28
30

Уильям провел пальцами по волосам, приходя в себя и готовясь к новому дню.

– Как ты?

У Элинор задрожала нижняя губа; она покачала головой. Уильям мгновенно подошел и сел рядом на край кровати, обняв ее и прижав к себе настолько крепко, насколько возможно. У него вырвался всхлип, но он тут же его подавил. Уильям в основном был очень спокойный, его мало что выводило из себя. Такие эмоции от него заставили ее зарыдать еще громче. Элинор чувствовала ответственность за его горе.

– Мы с этим справимся, детка. – Уильям прислонился лбом к ее лбу и посмотрел ей в глаза. – Ты молодая и очень красивая. – И добавил с невинной улыбкой: – И поскольку меня все время к тебе тянет, скоро мы зачнем еще ребенка.

Он поцеловал ее, и только она к нему прильнула, как в дверь коротко постучали. Уильям встал и поправил воротничок.

В комнату вошел доктор Эйвери.

– Доброе утро, миссис Прайд. Уильям. Извините, что побеспокоил. – Он поднял очки повыше на переносице.

Элинор даже не попыталась привести себя в порядок ради доктора.

– Рад вас видеть, док. – Уильям шагнул к нему и пожал руку.

– Жаль, что при таких обстоятельствах. Как мы и ожидали, зародыш был мертвый. У нее не было шанса выжить.

У нее. Элинор была права. Она ждала дочь. Губы доктора Эйвери продолжали шевелиться, но его соболезнования не могли ее утешить.

– Я знаю, что вы сделали все, что могли, док. Элинор придет в себя и подлечится, а потом мы попробуем снова.

Доктор Эйвери покраснел.

– Поскольку это ваша третья неудачно окончившаяся беременность, миссис Прайд, мы рекомендуем больше не пробовать. Следующий раз может оказаться опасным для жизни.

– Вы хотите сказать «второй», – поправил его Уильям. – Второй выкидыш.

Доктор посмотрел в свои заметки, а потом снова на Элинор, надеясь, что она как‐то прояснит ситуацию. А Элинор сидела в полном ошеломлении. Вина и паника в ее душе сплелись воедино и встали комком в горле, не давая ей ответить. Надо было знать, что этим дело и кончится, что ее тайна выйдет на свет и Уильям ее узнает.

Доктор Эйвери закрыл свои записи и опустил взгляд.

– Еще раз хочу выразить соболезнования в связи с вашей потерей. Если я чем‐то могу вам помочь, только скажите.

– Я ничего не понимаю. – Уильям перевел взгляд с доктора Эйвери на Элинор.

– Я оставлю вас наедине, – сказал доктор и вышел из палаты.