Блуждающий меж звезд

22
18
20
22
24
26
28
30

Блоки изменили свою природу, преобразившись в предметы, окружающие нас каждый день: столы, светофоры, компьютеры, автомобили, манекены и многое-многое другое.

Они продолжали падать под раздавшийся бой часов, который в скором времени заменил паровозный гудок, превращающийся в неистовый человеческий крик.

Льюису было по-настоящему страшно. Он боялся оступиться, поддаться нерешительности и потому гнал от себя эти мысли, заменяя их образом Дэвида. Законы внутренних измерений казались безумными для тех, кто обитал в нашем мире, но тем не менее они существовали и не требовали чьего-либо понимания или одобрения.

Льюис чувствовал, что с каждым прыжком приближается к Дэвиду, но никак не мог понять, где именно располагается портал. Усталость постепенно начинала давать о себе знать – удерживать концентрацию становилось труднее, натруженные лапы прилагали большие усилия, чтобы оторвать от поверхности тело, и даже дыхание перестало быть ровным, уступая место одышке. А если Льюис остановится, то погибнет и Дэвид, и он сам.

Когда впереди блеснул заветный разрыв в пространстве, кот ощутил, как открылось второе дыхание, и с новыми силами ринулся вперед. Он пробежал по фонарному столбу, перескочил на проржавевший пикап, давно лишившийся колес, и, наконец, оттолкнувшись от капота, запрыгнул в портал.

В следующую секунду лапы коснулись холодного белого кафеля, покрытого грязью и бурыми разводами. Льюис стоял посреди узкого коридора, вдоль которого располагались стальные двери, подобные тем, какие можно увидеть в тюрьмах. В воздухе витал сладковатый привкус смерти, перемешанный с запахом плесени и сырости. Под потолком в патронах на коротком проводе горело несколько самых обыкновенных лампочек. Место было далеко не из приятных. Оно рождало какое-то чувство безысходности и зацикленности. В конце коридора отчетливо выделялась деревянная лестница, уходившая наверх в темноту. Неужели Дэвида здесь не было, и кот ошибся? Похоже на то. Альтера скрывает в себе почти безграничное множество измерений, и заблудиться в них не грех.

– Мяу? – сказал Льюис, надеясь услышать кого-нибудь в ответ.

Из-за одной из дверей послышалось шевеление, к которому прибавился металлический лязг, напоминавший звук цепи. Кот не спеша подошел к источнику звука и через тонкую щель внизу постарался принюхаться, чтобы понять, есть ли там кто-нибудь.

– Мяу? – снова сказал Льюис.

Шевеление и лязг стали гораздо отчетливее и ближе.

– Нет, замолчи! – послышался хриплый глухой голос из-за двери. – Он тебя услышит! Убирайся отсюда, пока можешь.

– Мяу? – повторил кот.

– Тихо, пожалуйста, тихо!

Со стороны лестницы послышался скрип открывающейся двери, и рассеянный свет сверху упал на ступени. Последовал звук тяжелых неспешных шаг ов. Ноги незнакомца уверенно вставали на ступени, заставляя их ныть от боли.

– Нет-нет! Уходи, кот, уходи! – хриплый голос за дверью продолжал настаивать на своем.

– Я помню это мгновение, – холодным тоном сказал приближающийся незнакомец. – Как ты появился здесь, мохнатая тварь. Я с радостью оторву твою тупую башку.

– Нет! Не трогай его! – хором сказали человек за дверью и незнакомец, но если в голосе одного слышалось отчаяние, то у другого – ничем неприкрытая издевка.

Льюис не мог пошевелиться и смотрел на лестницу, ожидая увидеть незнакомца. Из мрака возникли начищенные до блеска ботинка и идеально выглаженные брюки, а затем показался белоснежный фартук.

– Не надо! Оставь его! – надрывался хриплый, от чего его голос становился еще менее разборчивым.

Свет падал так, что Льюис не мог рассмотреть лицо незнакомца, но на мгновение ему показалось, что он видит горящие красным глаза. Иллюзия рассеялась так же быстро, как и появилась.