Мумия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет уж, спасибо, — Джонатана всего передернуло, — А я уж было подумал, учуяв запах, что это наш друг Хасан восстал из мертвых.

По другую сторону пылающего костра разместились американские авантюристы: Хендерсон, Бернс и Дэниэлс. Они о чем-то тихо разговаривали между собой, улыбались и вообще пребывали в превосходном расположении духа. Как и Чемберлен, каждый из них оказался обладателем богато украшенного драгоценными камнями сосуда. Американцы крутили их в руках, разглядывали и даже поглаживали, словно любимую кошку.

Хендерсон поднял свой сосуд и, хвастливо поворачивая его в ладони, продемонстрировал находку Эвелин и ее друзьям.

— Мисс Карнахэн, вы, говорят, большой специалист. Как выдумаете, сколько можно будет отхватить за такую красоту, если толкнуть ее коллекционерам?

— Мои знания касаются лишь научной стороны вопроса, — холодно и с достоинством ответила Эвелин. — Боюсь, коммерция — это больше по вашей части, мистер Хендерсон.

— Бени говорил, что вы, ребятки, нашли сегодня мумию, — подключился к разговору Бернс, блестя стеклами очков, в которых играло пламя. — Примите мои поздравления.

О"Коннелл бросил в сторону венгра раздраженный взгляд. Но тот и ухом не повел, видно, не считая выдачу конфиденциальной информации предательством, и полностью сосредоточился на своей крысе.

— Я слышал, что это замечательная свеженькая мумия, — продолжал Бернс.

— А почему бы вам ее немного не подвялить? — стоик Дэниэлс неожиданно проявил столь несвойственное ему чувство юмора. А то у нас туговато с топливом для костра.

И охотники за сокровищами рассмеялись, похлопывая друг друга по спинам, опьяненные выпавшей на их долю удачей.

Эвелин проигнорировала грубоватые насмешки конкурентов и повернулась к О"Коннеллу:

— После того как вы с Джонатаном поднялись наверх, я обнаружила еще кое-что.

— Надеюсь, тебе не пришло в голову в одиночку бродить по лабиринту? — нахмурился Рик.

— Нет, конечно! Я обнаружила это в гробу нашего «друга».

С этими словами она развязала принесенный мешочек и вытряхнула его содержимое на песок так, чтобы О"Коннелл и Джонатан смогли оценить ее находку: несколько панцирей каких-то жуков.

Джонатан, ненавидевший любых насекомых, отшатнулся:

— Слава Богу, что эти омерзительные жуткие твари давным-давно подохли. Не хотелось бы мне повстречать такого жука живьем.

— Я бы сказала, что они даже легендарны из-за своей «жути». Это скарабеи — пожиратели плоти. Они могут прожить много лет, довольствуясь плотью трупа… Кстати, мистер О"Коннелл… У вас не найдется лишнего крысо-кебаба для меня? Я просто умираю с голоду.

— Могу вам его быстро приготовить, — отозвался Рик, удивленно приподнимая брови.

Джонатан продолжал с отвращением смотреть на панцири жуков: