Гра янгола

22
18
20
22
24
26
28
30

– Це пусте. Пробачте й ви мені.

Скориставшись примирливим настроєм адвоката, я напустив на себе свій найлюб’язніший вираз.

– Можливо, донья Алісія Марласка, його вдова…

Валера засовав у кріслі, вочевидь, почуваючись незручно.

– Сеньйоре Мартін, я не хочу, щоб ви зрозуміли мене неправильно, але частина мого обов’язку як адвоката цієї родини полягає в нерозголошенні її інтимних таємниць. З очевидних причин. Минуло вже багато часу, але нікому не потрібно, щоб розкрилися старі рани, бо з цього нікому не буде користі.

– Я розумію.

Адвокат подивився на мене напруженим поглядом.

– То ви кажете, що знайшли книжку? – запитав він.

– Атож… Рукопис. Мабуть, він не має великого значення.

– Можливо, і ні. Про що йдеться в тій книжці?

– Проблеми теології, я сказав би.

Валера з виразом розуміння кивнув головою.

– Вас це не здивувало? – запитав я.

– Ні. Навпаки. Дон Дієґо був визнаним авторитетом в історії релігій, дуже вченим і дуже обізнаним чоловіком. У цій конторі його досі згадують із великою любов’ю. Скажіть, про які саме конкретні обставини та подробиці перепродажу вам би хотілося знати?

– Гадаю, ви й так дуже допомогли мені, сеньйоре Валера. Я не хотів би більше забирати ваш час.

Адвокат з очевидною полегкістю кивнув головою.

– Вас турбує будинок, я вгадав? – запитав він.

– Атож, це дуже дивне місце.

– Пригадую, я був там одного разу ще зовсім молодим, незадовго до того, як його купив дон Дієґо.

– Ви знаєте, чому він його купив?