— Судя по всему, ты вряд ли могла поступить иначе. — Его слова звучали ободряюще, но держался он отстраненно, с прохладцей, как в момент нашего знакомства, чопорно, не встречаясь со мной взглядом. — Могла бы и поостеречься.
— В идеале могла бы, конечно.
Я с трудом подавляла острое желание прижаться к нему и вдохнуть его запах, схватить его за голову и притянуть к себе для поцелуя. Эта потребность в близости была сродни физической боли, но мы, пусть и за пределами слышимости, все еще оставались в пределах видимости. Я удовлетворилась тем, что подсела чуть ближе к нему так, чтобы наши бедра соприкоснулись; почти незаметно он отодвинулся, чтобы разорвать этот контакт.
— Насчет Генри тоже прости, — сказала я.
Лиам выпрямился.
— Простить? — пробормотал он. — За что?
— За тот бесстыжий флирт? Не знаю, на меня что-то нашло после случившегося у Джейн. Я не…
— Нет-нет, ты должна держать Генри под ногтем. — Он умолк, оглядел сад, уставился на розовый отсвет заката на горизонте — он смотрел куда угодно, только не на меня.
— Я не хочу держать Генри под ногтем. И вообще ни под каким своим местом. — Я сказала это в шутку, но Лиам поморщился. — Джейн перескажет ему все, что я говорила ей, и больше они с нами общаться не захотят.
— Я думаю, что она ничего ему не расскажет. — Он помолчал. — Ты говорила ей о перемещении во времени? Или просто сказала, что мы из дальних краев?
— Я сказала, что нам известно будущее. Откуда нам его знать, если мы сами не оттуда?
— Как может интеллигентная, образованная личность в 1816 году уложить подобное в голове, если учесть, что она не сочла это враньем или безумием? — Взгляд Лиама остановился на мне, и на сей раз он его не отвел. — Ее религиозность всегда озадачивала биографов. Может, она приняла нас за ангелов в человеческом обличии? Какова
— С моим представлением о Джейн Остен это не стыкуется. Но тебе уступаю очко за хорошее воображение.
— Когда мы завтра туда вернемся…
— Нас могут не пустить на порог.
— …позволь мне поговорить с ней.
— Без меня рядом, ты имеешь в виду?
— Да.
— Что ты ей скажешь?
— Что-нибудь придумаю.