Проект «Джейн Остен»

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ладно. Тогда говори.

Я откинулась на спинку стула. Ноги у меня замерзли, и я подтянула их под себя.

— Насколько я помню, риск того, что наша миссия произведет «значительное» нарушение поля вероятностей, составляет ноль целых три тысячных, что означало бы изменение более чем пяти процентов поля в любой его точке.

— Эта цифра тебя успокаивает?

— А ты сам не помнишь?

Он ответил не сразу:

— Кажется, что это было так давно, правда? Как будто не со мной произошло. Институт, вот это все. — Он был прав, но мне не хотелось признавать, что мы оба об этом думали, а он все говорил: — И что это означает? Пять процентов из миллиардов, не знаю, сталкивающихся кварков, образующих самый обычный день в 1815 году?

— Это может быть что-то на макроуровне. — Я обвела взглядом полутемную комнату, задаваясь вопросом, что я здесь делаю. Если бы я проснулась среди ночи и обнаружила, что Лиам стоит у меня в спальне, то вряд ли восприняла бы это с таким же спокойствием. — Например, человек, который должен был дожить до 1882 года, умрет, подавившись кексом.

— Но она не умерла. Так что, возможно, все обстоит именно так, как нам и говорили. Поле вероятностей как сеть, оно эластично. Она подавилась, но осталась жива. Равновесие восстановлено.

— Почему ты так беззаботно к этому относишься?

— Потому что переживать из-за того, над чем у тебя нет контроля, бессмысленно?

Я была не согласна, но заходить вглубь этого философского лабиринта мне не хотелось.

— А что насчет Тома? Ты сам говорил, что моя попытка помочь ему — это плохая идея. Возможно, мы напортачили именно в тот момент. — Ноги, сложенные в крендель, затекли, и я распрямила их и положила на край кровати.

Лиам помолчал, а затем спросил:

— Думаешь, Фанни Найт подавилась кексом, потому что ты помогла маленькому трубочисту?

— Я не говорю, что здесь есть прямая связь. Но если поле подвижно — а это так, — значит, отстоящие друг от друга события могут соединяться непредсказуемым, квантовым образом?

Снова воцарилась тишина. Двумя этажами ниже часы пробили полночь.

— Ты правильно сегодня поступила.

— Но даже если…

— Однажды меня спасли. По одной-единственной причине — это было правильно, — и то событие изменило всю мою жизнь. Один мальчишка-трубочист или кто-то типа него — такие люди не меняют историю. Вот если бы наша карета переехала Уилберфорса — другое дело. — Я поежилась, вспомнив, как в первое же утро тысяча восемьсот пятнадцатого меня чуть не переехали саму. — Маленькие люди ничего не значат, разве что в совокупности с чем-то еще.