164
Корреспондент пишет мне следующее по поводу «самонаказания»: «Если изучить поведение людей на улице, то можно увидеть, как часто мужчины оборачиваются на проходящих мимо женщин – это распространенная привычка – и как с ними происходят досадные случайности. Кто-то отделывается вывихом лодыжки на ровном тротуаре, кто-то натыкается на фонарный столб или причиняет себе вред иным способом». –
165
Нередки случаи, подобные вышеописанным и связанные с травмами или смертью в результате несчастных случаев, когда объяснение остается крайне сомнительным. Посторонний не найдет повода усмотреть в происшествии что-либо иное, кроме случайности, а вот человек, близко знакомый с потерпевшим и осведомленный об интимных подробностях его жизни, наверняка заподозрит за якобы случайным событием неосознанный умысел. Следующий рассказ молодого человека, чью невесту переехали на улице, дает хороший пример такого интимного знания и таких дополнительных деталей:
«В сентябре прошлого года я познакомился с фройлейн З., 34 лет. Она была зажиточной дамой и заключила помолвку еще до войны, но ее нареченный погиб в бою в 1916 г., будучи офицером. Мы познакомились и полюбили друг друга, хоть и не помышляли сначала о женитьбе, так как обстоятельства с обеих сторон, в частности разница в возрасте (мне самому было тогда 27), исключали, казалось, такую возможность. Жили мы друг напротив друга на одной улице и встречались каждый день, так что наши отношения со временем приобрели близкий характер. Постепенно мысль о браке стала высказываться, и я наконец согласился. Обручение запланировали на эту Пасху; однако фройлейн З. намеревалась сначала съездить к своим родственникам в М., чему внезапно помешала железнодорожная забастовка из-за Капповского путча (попытка контрреволюционного переворота в Берлине в марте 1920 г. –
“Психопатологии обыденной жизни”. Так, фройлейн З. порой выказывала некоторую склонность к самоубийству и даже пыталась склонить меня к тому же мнению, вопреки моим уговорам; например, за два дня до гибели, вернувшись с прогулки, она начала без всякого внешнего повода говорить о своей смерти и о том, как предполагает распорядиться своим имуществом. (На самом деле так ничего и не сделала! Отсюда ясно, что за этими замечаниями определенно не стояло никакого умысла.) Если мне будет позволено высказать свое мнение, я бы рассматривал это событие не как случайность вследствие минутного помрачения сознания, а как преднамеренное саморазрушение, осуществляемое с бессознательной целью и замаскированное под случайную неудачу. Это мое мнение подтверждается теми замечаниями, которыми фройлейн З. поделилась со своими родственниками как до нашего с нею знакомства, так и совсем недавно, а также замечаниями, обращенными ко мне, вплоть до последних дней; посему я склонен считать все перечисленное тоской по погибшему жениху, которого в ее глазах никто не мог заменить».
166
Г. Гейерманс – нидерландский писатель-натуралист и драматург.
167
Привычный сегодня стетоскоп с двумя наушниками.
168
Здесь автор отсылает не к одноименной исландской саге, а именно к германской «Песни о нибелунгах», составной частью которой является история Зигфрида и Брюнхильды.
169
Пьеса английского писателя и драматурга Э. Булвер-Литтона.
170
Ср. еще слова Олдема: «Перо ношу я так, как носят люди меч». –
171
См. «Историю» Геродота, кн. V. –
172
См. «Историю Рима от основания города» Тита Ливия, кн. I, 53–55. –